首页
查找话题
首页
有哪些可以媲美「可口可乐」的翻译?
有哪些可以媲美「可口可乐」的翻译? 第1页
1
zhui-feng-zheng-de-xiao-xian-rou 网友的相关建议:
赛百味
mriiiron 网友的相关建议:
盖世太保
有哪些可以媲美「可口可乐」的翻译? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么有人觉得「只狼」翻译成「独狼」更好?
哪些翻译让你拍案叫绝?
没有翻译基础,如何准备 CATTI 三级笔译?
中国的地名翻译作英语应该用音译还是意译?
怎么学好英语翻译?
约翰·拉斯金的名句「Sunshine is delicious」应当如何准确优美地翻译?
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」?
为何有人喜欢将外文翻译成文言文?
掌握第二外语/小语种是一种怎样的体验?
在金庸小说的英文版中,是如何翻译各种武功名的?
前一个讨论
相机被朋友摔了怎么办?
下一个讨论
coser 可以靠哪些途径来赚钱?
相关的话题
「星期九」怎么不通俗地翻译成英文?
把拜占庭帝国皇帝希拉克略(Heraclius)翻译成赫拉克勒斯算不算离谱?
怎样把西方人名翻译成维吾尔族人名的风格?
"century"为什么翻译为「世纪」?
如何评价许渊冲?
如何看待时光网与豆瓣上影人与影片的译名?
为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致?
你见过哪些蹩脚的翻译?
像冰岛语这种只有几十万甚至几万人使用的语言的文化出版产业是什么情形?
把「robust」翻译为「鲁棒」最早起源于哪里?
字母词「VS」出现在中文里,该如何读?
为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致?
如何评价许渊冲?
西方神话中的龙与中国龙造型差异很大,为什么也译作「龙」?
既然说要熟练学会英语这门语言技能不能翻译成中文理解,那么翻译专业如何学习英语呢?
心在流浪 怎么翻译成英文好?
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》的中文字幕有哪些翻译上的错误?
严肃(尤其现代)音乐有什么难以翻译或者说准确翻译的专业术语?
有人能够科普一下拉丁语命令式和表达命令的虚拟式之间的区别吗?
中山大学研究员杨某因大学生在豆瓣打差评向学校举报,是出于什么样的动机?会造成哪些影响?
如何评价张卜天?
有人能够科普一下拉丁语命令式和表达命令的虚拟式之间的区别吗?
大橘为重怎么翻译成合适的英语?
做足球俱乐部的翻译是一种什么样的体验?
有哪些让人忍俊不禁的翻译错误?
国外的地名意译会是什么样子?
古希腊的人名有什么含义?
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些?
为什么有些外文书籍的翻译很差?
「重载」的正确读音是什么?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-08 - tinynew.org. 保留所有权利