首页
查找话题
首页
为什么Draco的音译是德拉克?
为什么Draco的音译是德拉克? 第1页
1
si-tang-lang 网友的相关建议:
名字一般都是尽量跟着原本语言发音来。
何况人家英语发音也是德-睿-诶-口而不是抓科……
同样你看“凯撒”这个名字,英文是西——撒(逃),但是根据拉丁发音是凯撒。
为什么Draco的音译是德拉克? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何评价《夏日终曲》(大陆版Call Me by Your Name图书)?
牙医为什么是 dentist,而不是 tooth doctor?
UCLA 的发音应该是「U-C-L-A」,还是「乌坷垃」?
如何翻译“白左”这个词?
如何翻译「I don't need no money」?
The Sound of Silence 中,歌词 People talking… 哪个翻译更好?
你知道哪些令人拍案叫绝的英语成语翻译?
外文里邪教怎么说?
人类语言各不相通,那历史上第一个翻译是如何做到的呢?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
前一个讨论
日本当时被投原子弹的时候是否知道美国空袭了?
下一个讨论
中文作为全球使用人数最多的语言,中文配音的游戏却很少有,为什么?
相关的话题
「How do you do?」直译是什么?
作为读者,你觉得美国人文章里的英制单位在翻译时应该换算成公制吗?
「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅?
看外国文学时,怎样选择好的译本?
职场人士如何在工作之余还能坚持学习英语?
为何大陆把新西兰的基督城译为「克赖斯特彻奇」?
有哪些电影被名字毁了?
你为什么喜欢英语?或者你为什么主动学习英语?
有哪些值得看一百遍的英文电影和英文原著书籍?
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译?
为什么要说Merry christmas而不是Happy christmas?
国内的学生操着一口地道流利的美式英语是什么体验?
英语里的市中心为什么叫 Downtown?
为什么一些国家的中文名是音译过来的,一些不是,不是音译过来的那些国家的中文名是怎么来的?
零基础成年人自学英语如何入门?
"century"为什么翻译为「世纪」?
古英语中thy, thou, thee的区别?
i don't know where he comes from. 为什么用where呢?
中文是否应该停止用汉字音译外来人名、地名,改为直接使用原文呢?
为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致?
英语专业感觉完全可以自学,上的课有什么意思。?
你听过最搞笑的英文笑话是什么?
「勿谓言之不预也请问」这句话具体怎么翻译呢?
如何看待许委员:建议取消英语在中小学的主科地位?
芝加哥当地有方言吗?
趴趴雅思的网课怎么样啊?
如何评价冯唐的首部译作《飞鸟集》?
中国人的“面子” 英语到底应该怎么说才可以让外国人了解其内涵?
如何用《尚书》的口吻翻译《圣经》?
人类语言各不相通,那历史上第一个翻译是如何做到的呢?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-06 - tinynew.org. 保留所有权利