百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如果美国人把复数的 they are 故意说成了 they is,这种错误相当于汉语里哪种错误说法? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

民国教英语,跑上来就叫大家注意“性”、“数”、“格”的变化,因为汉语里基本没有(加“基本”是因为知乎杠精多,马上给我来个文言“之”)。你没发现什么新大陆。再帮你补充一个“格”的例子:Please give I an apple. 还有“性”的例子:Titanic was luxury before it sank. 错了,因为船是阴性名词。


user avatar   duo-lin-guo-duolingo 网友的相关建议: 
      




  

相关话题

  有了怎么多翻译工具,我们为什么还有学英语? 
  为什么看美剧练英语,有生词不查永远不懂,但自己习得母语的过程中,似乎几乎没有在生词上卡住的记忆? 
  为什么英语再好的中国人也很难 100% 讲出 native speaker 的感觉? 
  古代人平时说话也用文言文吗? 
  为什么多国语言中「妈妈」的发音都是相似的? 
  civil engineering 为什么翻译为「土木工程」? 
  「死亡」在方言中都有哪些表述? 
  Pick me girl是什么意思啊? 
  为什么很多韩语词的发音和意义与汉语相近?韩语早先是汉语的一种方言吗? 
  如何看待「直角引号比弯引号更美观」的言论? 

前一个讨论
昨天有位亲密朋友问我口罩够用不,给了我20个,给我说一个16元。我转了320,他也收了。要继续下去吗?
下一个讨论
努力是不是为了有资格歧视各方面比自己差的人?





© 2025-06-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-18 - tinynew.org. 保留所有权利