百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「虹膜」一词是怎么来的? 第1页

  

user avatar   maigo 网友的相关建议: 
      

汉语「虹膜」译自英语 iris,而这个英语词又来自于希腊语,本义是「彩虹」。

至于为什么眼睛里的「虹膜」因「彩虹」而得名,Online Etymology Dictionary 上有解释:

The eye region was so called (early 15c. in English) for being the part that gives color to the eye; the Greek word was used of any brightly colored circle, "as that round the eyes of a peacock's tail" [Liddell & Scott].

即,希腊语 iris 一词并不专指彩虹,而是可以指任何颜色鲜艳的圆形物体;而虹膜恰恰给了眼睛鲜艳的颜色。




  

相关话题

  《魔戒》中的“the Shire”一词真的没有合适的中文意译用法吗? 
  什么叫理解英语的句意,而不是翻译成中文? 
  《五等分的花嫁》和《五等分的新娘》哪个翻译好? 
  有哪些美到极致的神翻译? 
  初中毕业,想问一下能当翻译吗?困难吗?没出过国,家里也没有相关行业的人? 
  中国有那么多字幕组,是怎么做到一部作品有统一的译名? 
  翻译他国政治组织的时候,何时适合使用音译,何时使用意译? 
  为什么德律风最后变成了电话,而麦克风一直保留下来? 
  如何用英语写出具有东北味儿的文字? 
  如何进行学术文献翻译? 

前一个讨论
这张美国一战宣传海报里的「Hun」为什么指德国人?
下一个讨论
殷商的贵族墓墓主有没有基因检测是什么人种?为何不用来反驳现在一套套的“文明西来论”?





© 2025-05-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-29 - tinynew.org. 保留所有权利