首页
查找话题
首页
Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢?
Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
Stay safe就是“保重”的意思。还有一个Stay out of harm's way,也可以翻译成“保重”。
这两者本质上和“Be safe”、“Take care”都是一个意思:
Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么全世界都称母亲为「妈」?
请问上外翻译大一学生要不要转专业到法学院?
提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)?
「有人出生就在罗马,有人出生就是牛马。」怎么“信雅达”的翻译为英文?
为什么Draco的音译是德拉克?
如果把“Voldemort”翻译成“我的魔头”会怎样?
为什么英语中单独用“con”表示反面?
对于robust一词,有比鲁棒更好的翻译么?
大学生因给书籍差评被网友举报至学校,反映了哪些问题?目前国内图书翻译「机翻痕迹太重」这一现象普遍吗?
读英语翻译可以做法律翻译吗?
前一个讨论
I have a croush on you想表达什么意思?
下一个讨论
儿童柔术为什么要教绞和关节技?
相关的话题
如何用英语翻译诗句「月下白莲花」?
如何用地道的英语表达南橘北枳的意思?
安禄山是否可以翻译为「亚历山大」?
如何翻译"I got you in my sight"最浪漫?
matter和substance的区别?
约翰·拉斯金的名句「Sunshine is delicious」应当如何准确优美地翻译?
约翰·拉斯金的名句「Sunshine is delicious」应当如何准确优美地翻译?
「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅?
中国的地名翻译作英语应该用音译还是意译?
《逆转裁判 成步堂选集》官方中文版的翻译质量如何?
什么时候用 Chinese,什么时候用 China's,什么时候用 of China?
中东历史中的术语为什么不能直接翻译?
学习人工智能,术语看不懂怎么办?
游戏中的地名该如何翻译?
如何用英语写出具有东北味儿的文字?
如何用英文翻译剑宗与气宗?
对于robust一词,有比鲁棒更好的翻译么?
Catti 三级笔译到底需要什么水平才能过?
心在流浪 怎么翻译成英文好?
matter和substance的区别?
为什么全世界都称母亲为「妈」?
把「robust」翻译为「鲁棒」最早起源于哪里?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》?
游戏中的“BOSS”有准确的汉语翻译吗?
有什么意思是中文一个词就能表达清楚的,但是用英文表达却很难?
中文“老吴”怎样翻译成发音相近而又洋气的英文?
世界上学习语言难易度排行是怎样的?
有哪些让你感叹「能把句子这样翻译出来的人,我十辈子也赶不上」的翻译?
如何评价张卜天?
既然程序员可以理解为机器语言的翻译官,为什么程序员大多是男性?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-02-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-22 - tinynew.org. 保留所有权利