首页
查找话题
首页
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思?
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
翻译成“好运在后头”即可:
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么「美国」在日语中被称为「米国」?
关于阿奎那《神学大全》第一部分问题84的一个细节(详见描述)?
为什么Napoleon要翻译成「拿破仑」这样具有贬义的名字?
为什么英语单词 virtual 在中文中有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义?
在做游戏翻译时,有什么技巧方面的运用?
如何看待很多人在文章中没有明确指明关系时,习惯把grandfather翻译成「爷爷」?
你见过哪些笑死人的神翻译?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
既然程序员可以理解为机器语言的翻译官,为什么程序员大多是男性?
为什么原神钟离的大招语音「天动万象」在英文版里要被翻译为"I will have order"啊?
前一个讨论
“岁华尽摇落,芳意竟何成”应该怎么翻译成英文?
下一个讨论
美国为何有这么多执法机构FBI,CIA,DEA.....,它们的管辖权没有冲突吗?
相关的话题
急求卡夫卡名言的英文版“努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,...”?
有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境?
为什么翻译美国的「state」为 「州」,而印度是「邦」?
I don't fuck with pussy.是什么意思谢谢?
”1/4中俄混血“用英文怎么说?
如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的?
为什么冰墩墩的译名是dwen?
如何翻译 You are as beautiful as the stars at night?
翻译狗被同学说自己的译文翻的什么东西怎么回应?
如何看待西安地铁站的英文命名方式?
对于国家机构的翻译,有的用national有的用state ,这两个有什么区别吗?
在西方词汇的引入上,为什么近代讲究「信达雅」,而当代却往往「零翻译」?
想从闲鱼买一个翻译笔。上面说是网易翻译笔专业版,全新未拆封,价格七百多点。可信吗?
“黑社会”英语为什么不叫做black society?
中国人的“面子” 英语到底应该怎么说才可以让外国人了解其内涵?
如何翻译「I don't need no money」?
想从闲鱼买一个翻译笔。上面说是网易翻译笔专业版,全新未拆封,价格七百多点。可信吗?
图瓦、鞑靼、布里亚特这些联邦主体为什么没有被翻译为邦?
你见过哪些绝妙的翻译?
想做翻译怎样寻找外国翻译公司?
为什么南朝鲜叫韩国?
学习人工智能,术语看不懂怎么办?
为什么很多中国人学了 10 年英语出了国还是无法沟通?中国基础英语教育是否需要改革?
有什么意思是中文一个词就能表达清楚的,但是用英文表达却很难?
为什么过去的「机器猫」改叫成了「哆啦A梦」?
急求卡夫卡名言的英文版“努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,...”?
英文中这七个译义为律师的单词有何区别?
是否以英语为母语国家的人能接受假名罗马字音译的英文,却不能接受用汉语拼音音译英文?为什么?
刷屏的「天才译者」金晓宇发声,如何评价这天才?
「现代汉语 80% 词汇来自日语」的说法是否属实?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-03-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-29 - tinynew.org. 保留所有权利