首页
查找话题
首页
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思?
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
翻译成“好运在后头”即可:
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何用英语翻译诗句「月下白莲花」?
有哪些可以媲美「可口可乐」的翻译?
如何评价「美国联邦最高法院 5-4 判决同性恋全国合法」引用《礼记》与孔子?
为什么网易云的翻译不能意译只能直译?
看外国文学时,怎样选择好的译本?
英文里有中文「加油」的近似说法吗?
互相听得懂对方的语言并互相用自己的母语交流是否可行?
精通四种以上的语言是什么体验?
像冰岛语这种只有几十万甚至几万人使用的语言的文化出版产业是什么情形?
把外国小说翻译过来的时候为什么不把长度等单位换算过来呢?
前一个讨论
“岁华尽摇落,芳意竟何成”应该怎么翻译成英文?
下一个讨论
美国为何有这么多执法机构FBI,CIA,DEA.....,它们的管辖权没有冲突吗?
相关的话题
你见过哪些笑死人的神翻译?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
希腊神话的人名翻译为何比起其他文化的翻译多了“忒”“喀”“丢”这类词,是故意为了区分还是因为读音?
中国的地名翻译作英语应该用音译还是意译?
请问李振中译本《历史绪论》第一卷提到的部分柏柏尔人“主要食物是大麦和玉米”是不是错译?
I had my hair cut .是被动语态,为什么呀,没有看到与be有关的词啊,它是什么结构?
请教一句话,“Ζω χωρίς λύπη.”
“我很热”用英语怎么说?
俄语(或英语法语)语言类专业,在科技发展迅速的当下,前路是否被阻断?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
西方神话中的龙与中国龙造型差异很大,为什么也译作「龙」?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
matter和substance的区别?
“你需要足够强大,才能守护她的善良与自由”这句话有没有好的英语翻译呢?
中文里最好的音译舶来词是哪个?
如何免费地、完整地把 外文PDF 翻译成中文?
中国的地名翻译作英语应该用音译还是意译?
未在国内发售的国外游戏的中文译名是由谁决定的?
为什么汉语需要另造词汇?譬如:股份(shares)、期货(futures)、期权(options)?
为什么日本没有把元素周期表汉字化?
希腊神话的人名翻译为何比起其他文化的翻译多了“忒”“喀”“丢”这类词,是故意为了区分还是因为读音?
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
你见过的最美的翻译(汉译英)是什么?
如何看待美剧字幕翻译成古诗?
朱生豪把「To be, or not to be.」翻译成「生存还是毁灭」,这是莎士比亚的原意吗?
为什么「Berlin」译成「柏林」而非「伯林」,为此不惜让本来读「bǎi」的「柏」字增加bó的读音?
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译?
为什么god这个词会被翻译成“上帝”?
为什么烧录叫「烧」录?
在进行翻译时如何避免「翻译腔」?怎样解决我翻译出来的语言过于生硬的问题?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2024-12-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-18 - tinynew.org. 保留所有权利