百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



a small gift means far much什么意思? 第1页

  

user avatar   goldentycoon 网友的相关建议: 
      

首先,这是一个病句。

英语里没有“far much”的说法,正确的说法应该是“far more”,哪怕是说“far much more”都可以。

这句话的基本意思是“礼物虽小,意义却大得多。”,和汉语里的成语“礼轻情意重”相对应,应该就是有人把这句汉语成语译成了英语,但却出现了语病。




  

相关话题

  你为什么不喜欢英语兔? 
  英语是全球主要语言中最简单的吗? 
  怎样自学雅思? 
  哪些英语单词我们经常用错? 
  scale这个词为什么这么多含义? 
  為什麼會有英語的文字(拉丁字母)? 
  国际上,CPC(Communist Party of China) CCP(Chinese Communist Party) 哪个是常用的? 
  英译中,表达如’ Oh my god’直译为“啊,我的上帝”是否合理? 
  哪一刻你感受到了英语思维和中文思维的差别? 
  外语(以英语为主)真的会被踢出高考吗? 

前一个讨论
为什么知乎上一堆怎么和职业的,当兵的,身材壮的等等打架的问题,问这些问题的有超过30岁的没有?
下一个讨论
为什么评论家们喜欢间谍电影?





© 2025-03-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-26 - tinynew.org. 保留所有权利