首页
查找话题
首页
「洋气」这个词如何翻译为英语?
「洋气」这个词如何翻译为英语? 第1页
1
yue-li-28-31 网友的相关建议:
exotic
「洋气」这个词如何翻译为英语? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
学习人工智能,术语看不懂怎么办?
为什么小米Global官网MIX系列是用"ceramic"来指代陶瓷材料而不是“china”?
有哪些英语用一个单词就能表达清楚但是用中文表达却很难表达的例子?
“大水冲了龙王庙 – 自家人不认自家人”,这个歇后语怎么译更好?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
「纠结」用英语怎么说?
目前机器翻译已经达到了什么程度?
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅?
国内英文这么难是不是因为英文学者们中文水平有限?
为什么网易云的翻译不能意译只能直译?
前一个讨论
美国名牌大学招生存在严重的“合法腐败”吗?
下一个讨论
汉语是否过于复杂?
相关的话题
从美国人的姓名如何看出他的移民背景?
如何翻译 she is a cutest girl in her family too?
没有翻译基础,如何准备 CATTI 三级笔译?
「割韭菜」、「薅羊毛」等等这些词用英语怎么说?
急求卡夫卡名言的英文版“努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,...”?
有哪些糟糕的英文翻译被广泛使用?
i don't know where he comes from. 为什么用where呢?
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点?
“约谈”该如何翻译?
如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的?
心在流浪 怎么翻译成英文好?
2021年12月6级翻译又红又专,怎么理解?
约翰·拉斯金的名句「Sunshine is delicious」应当如何准确优美地翻译?
为什么『Côte d'Ivoire』译作『科特迪瓦』而不被译作『象牙海岸』?
有哪些简短却刻骨铭心的英语文学句子?
把外国小说翻译过来的时候为什么不把长度等单位换算过来呢?
tool和equipment和device有什么区别?
为什么字节跳动起这个别扭的名字?
如何看待西安地铁站的英文命名方式?
如何翻译"I got you in my sight"最浪漫?
如何理解give up中的give?
有哪些英语用一个单词就能表达清楚但是用中文表达却很难表达的例子?
如何看待“东亚龙”的日式译法ryu,你支持“东亚龙”翻译为loong还是ryu?
国内的学生操着一口地道流利的美式英语是什么体验?
读英语翻译可以做法律翻译吗?
读英语翻译可以做法律翻译吗?
如何看待西安地铁站的英文命名方式?
中古调式中的名字有翻译错误吗?
「境外势力」这一富有中国特色的词语应如何翻译成英文?
游戏中的地名该如何翻译?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-01-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-30 - tinynew.org. 保留所有权利