百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



怎样理解skin a flea for its hide 是爱财如命的意思? 第1页

  

user avatar   yang-fan-65-49 网友的相关建议: 
      

这个是个很形象的说法,查了词典就知道:skin作动词用时有“剥皮”的意思,而“hide”作名词解的时候有“皮”的意思。直译下来就是:剥了跳蚤取它的皮。这么一丁点东西都不放过,那真的是:爱财如命啊……


user avatar   penguin_king 网友的相关建议: 
      

配合这支元曲《醉太平·讥贪小利者》食用,风味更佳。

夺泥燕口,削铁针头,刮金佛面细搜求,无中觅有。鹌鹑嗉里寻豌豆,鹭鸶腿上劈精肉,蚊子腹内刳脂油。亏老先生下手!

有时候文化背景完全不同的人也能想到一起去。




  

相关话题

  北外、上外的英语专业学生,是怎么学习才能做到在4年间英语水平大幅提高的? 
  哪些句子拯救了你的英文邮件? 
  如何评价「美国联邦最高法院 5-4 判决同性恋全国合法」引用《礼记》与孔子? 
  为什么英语不直接用音标来当做字母? 
  如何传神的翻译“文思如尿崩,谁与我争锋”这句话(英语)? 
  为什么在网上搜英语基础差,如何开始,永远搜到的是感觉都说了,其实都是废话的呢? 
  怎么解析这个英语句子? 
  如何提高英文阅读水平? 
  为什么会有那么多英语学习方法?这些方法都有用吗? 
  《新概念英语 4》有没有必要学,主要为了提高英语能力? 

前一个讨论
如何看越南三星工厂韩籍保安被千人围殴这件事?
下一个讨论
有哪些和解放军有关的趣事?





© 2025-06-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-18 - tinynew.org. 保留所有权利