百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何用英语翻译诗句「月下白莲花」? 第1页

  

user avatar   yi-dan-shi-san 网友的相关建议: 
      

照原本是非常难得,要花时间探究,不是一时所得。

试翻雪莱风格胡闹一下

Oh You lotus under the moon light

It is upon the water where you lies,

reach out of water after your snap,

you bloom for yourself when there's no one else.

In the autumn you swaies......

总觉得应该还有一段........

翻不出来了其实和雪莱一点关系也没有.....

而且感觉依旧是中国人的韵....




  

相关话题

  有哪些你毕生难忘的的绝美诗句? 
  现在的人写古文为什么难成气候? 
  如何翻译 You are as beautiful as the stars at night? 
  为什么party会翻译成“派对”而不是“啪踢”或者“聚会”的? 
  有哪些诗句让你沉浸醲郁,含英咀华? 
  古代的文人们是不是忘了在文言文体系中创作一个专有词汇来描述猫叫这一现象?如果是,那么为什么没有? 
  为什么god这个词会被翻译成“上帝”? 
  有哪些堪称人间绝句的诗句? 
  日本人学宋词吗? 
  有什么有气势的诗句? 

前一个讨论
如何理解村上春树《世界尽头与冷酷仙境》两个平行世界里的“我”?
下一个讨论
如何评价小二翻译的雷蒙德·卡佛作品《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》以及当前中国翻译作家的水平?





© 2025-05-07 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-07 - tinynew.org. 保留所有权利