首页
查找话题
首页
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅?
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
Those who give love will be returned with love;
Those who render bliss will be rewarded with bliss.
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
有哪些中英词语/短语间巧妙的翻译?
为什么翻译美国的「state」为 「州」,而印度是「邦」?
中国古代官员方言不统一如何交流,要备翻译吗?
将日本人的“乾”这个姓翻译为“干”是否为错译?
cynical cynicism、犬儒主义、玩世不恭、愤世嫉俗 几个词是否有翻译上的误解,能否梳理?
有哪些不为人知的舶来语?
如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样?
为什么 Common Law 的翻译是普通法?
你自己最喜欢的英文台词是哪一句?翻译成中文是什么?
用梵漢對音的風格來翻譯歐美、中東、非洲、美洲的常用人名、土著人名、地名的話,會是什麼樣的?
前一个讨论
如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”?
下一个讨论
假如你是李华,你发现你的美国笔友是勃艮第间谍,请你写一封信向FBI报告这件事?
相关的话题
巴赫的the well-tempered是否应该被翻译成平均律?
有哪些美到极致的神翻译?
为什么中文不把日本天皇翻译成国王?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢?
爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特?
为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」?
为什么《红色警戒》的简称叫「红警」,《星际争霸》的简称却叫「星际」?
中国翻译界泰斗许渊冲去世,享年 100 岁,他有哪些译文让你印象深刻?你能在许老身上学到哪些?
副歌为什么叫副歌?副歌部分叫做主歌不是更合适么?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
英文里有中文「加油」的近似说法吗?
“岁华尽摇落,芳意竟何成”应该怎么翻译成英文?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
为什么party会翻译成“派对”而不是“啪踢”或者“聚会”的?
如何理解王小波提到的「雍容华贵的英雄体诗」?
秀恩爱死得快用英文肿么说?
怎样把西方人名翻译成维吾尔族人名的风格?
如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”?
「变态」用英语怎么说?
融媒体翻译成英文应该是什么样?
为什么反垄断的英文是antitrust?
为什么“Mr. King”的汉语翻译不是王先生而是金先生?
如何传神的翻译“文思如尿崩,谁与我争锋”这句话(英语)?
《冰与火之歌》中文版翻译质量如何?
如何看待《彩虹六号:围攻》近期体验服更新了部分干员和枪械名称的中文翻译?
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
你如何评价杨绛先生?
一个英语句子很奇怪,有谁知道怎么理解吗?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-16 - tinynew.org. 保留所有权利