百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境? 第1页

  

user avatar   3rdofjuly 网友的相关建议: 
      据悉,官方译名为「面包新语」,如有符合题目的更好翻译,望指教。
user avatar   ying-da-li-67 网友的相关建议: 
      相比于单反而言,请谈谈微单在某些拍摄场景会出现的具体情况和问题


  

相关话题

  如何用英语向外国友人解释「友尽」? 
  为什么「Putin」会被翻译成「普京」? 
  中国人的“面子” 英语到底应该怎么说才可以让外国人了解其内涵? 
  日本人名的英文翻译怎么是这个样子? 
  英文学术文献翻译软件有哪些推荐? 
  提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)? 
  谷歌翻译原理是什么,从语言A到B,中间是否要翻译成中介语言C(如英语)? 
  从翻译来评价一个作者的文笔是否真的不对? 
  为什么 Trump 翻译为「特朗普」而不是更接近原语言发音的「川普」? 
  如何翻译 You are as beautiful as the stars at night? 

前一个讨论
如何看待木宋克土唐,金元克木宋,火明克金元,水清克火明的朝代更迭的说法,五行终始说是巧合吗?
下一个讨论
国际上某国宣布制裁另一个国家(另一个国家的公司或个人),一般是怎么进行的?





© 2024-11-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-21 - tinynew.org. 保留所有权利