百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境? 第1页

  

user avatar   3rdofjuly 网友的相关建议: 
      据悉,官方译名为「面包新语」,如有符合题目的更好翻译,望指教。
user avatar   ying-da-li-67 网友的相关建议: 
      相比于单反而言,请谈谈微单在某些拍摄场景会出现的具体情况和问题


  

相关话题

  如何评价天才翻译家金晓宇? 
  是谁把「dragon」翻译成「龙」?为什么要这么翻译? 
  日本的「警視庁」的对应翻译是什么呢? 
  《毒液 2》片名正式定为《VENOM: Let There Be Carnage》中文名应该怎么翻译? 
  晓看天色暮看云行也思君坐也思君,用英文怎么翻译才雅致? 
  从美国人的姓名如何看出他的移民背景? 
  爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特? 
  有哪些名字译成汉语看起来很高大上,其实原意特别土的国外品牌? 
  最具简约美的英文单词你认为是哪个? 
  有哪些简短却刻骨铭心的英语文学句子? 

前一个讨论
如何看待木宋克土唐,金元克木宋,火明克金元,水清克火明的朝代更迭的说法,五行终始说是巧合吗?
下一个讨论
国际上某国宣布制裁另一个国家(另一个国家的公司或个人),一般是怎么进行的?





© 2025-06-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-18 - tinynew.org. 保留所有权利