百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么苹果要使用「拷贝」「抹掉」「好」等听起来不是很正式的翻译? 第1页

  

user avatar   pansz 网友的相关建议: 
      同样的三个词,在别处一般都翻译为「复制」「清除」「确定」,给人感觉正式许多。为什么苹果要使用这种感觉土里土气的翻译呢?
user avatar   dong-lin-shi-du 网友的相关建议: 
      同样的三个词,在别处一般都翻译为「复制」「清除」「确定」,给人感觉正式许多。为什么苹果要使用这种感觉土里土气的翻译呢?
user avatar   davidtsang 网友的相关建议: 
      同样的三个词,在别处一般都翻译为「复制」「清除」「确定」,给人感觉正式许多。为什么苹果要使用这种感觉土里土气的翻译呢?


  

相关话题

  如何看待库克承认 iPhone 定价过高,苹果将按重新考虑定价策略?苹果产品是会大幅度降价吗? 
  为什么苹果不像华为一样成立一个中低端子品牌? 
  苹果的M1M和M1P能吊打英特尔AMD还有英伟达吗? 
  如何看待苹果 iOS 15 扫描用户相册行为,是否侵犯隐私? 
  蒙古语 也可·亦热敦 翻译成汉语是什么意思? 
  关于饕餮的一段话,文言文怎么翻译? 
  国内有哪些新锐的英文译者(主要是文学作品翻译)? 
  9 月 17 日 iPhone 13 系列预售开启,你抢到 iPhone 13 了吗? 
  如何看待郭明錤爆料称 iPhone 14 只有 Pro 机型采用 A16 芯片? 
  如何看待 Swift 之父 Chris Lattner 离职 Apple,去了特斯拉? 

前一个讨论
什么手机可以带动「极高画质」下的《原神》?
下一个讨论
为什么大部分中国女生都等着男的追?





© 2025-03-14 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-14 - tinynew.org. 保留所有权利