百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么印度官方把"印度制造"写作"Make in lndia"而非"Made in lndia"? 第1页

  

user avatar   wang-ruo-feng-90 网友的相关建议: 
      

MADE是MAKE的过去时或完成时,所以在某件已经离开生产线的成品上应该标注MADE,表示它已经完工。

MAKE是一般现在时,作为一项运动,用MAKE是表示这项运动正在进行,是常态。这是英语非常规语法,是不合常规但具备特殊含义并且人人都懂的用法。——我的意思是,英语国家的人都懂,理解起来没难度。

广告语经常会出现这样的说法。

比如某个酒类广告,IT'S THE WATER,它并不是说这酒是水,而是【酒之所以好,是因为水好】之意。




  

相关话题

  如何看待“东亚龙”的日式译法ryu,你支持“东亚龙”翻译为loong还是ryu? 
  中文里的“关系”一词如何用英语准确描述? 
  编程最基本的术语「bug」该怎么翻译? 
  如何用中国特有的语言风格翻译《冰与火之歌》? 
  《魔戒》电影中为什么要把Orc翻译成半兽人? 
  为什么party会翻译成“派对”而不是“啪踢”或者“聚会”的? 
  为什么网易云的翻译不能意译只能直译? 
  「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅? 
  为什么印度官方把"印度制造"写作"Make in lndia"而非"Made in lndia"? 
  如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译? 

前一个讨论
爱因斯坦是如何思考出相对论的?
下一个讨论
感谢作者功能是否已经名存实亡?





© 2024-11-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-08 - tinynew.org. 保留所有权利