首页
查找话题
首页
ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道?
ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道? 第1页
1
penguin_king 网友的相关建议:
如上,ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道,和歪果仁参加活动,本来ID 是这个,翻译过去总是没有那种感觉
ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
i don't know where he comes from. 为什么用where呢?
中文里的“关系”一词如何用英语准确描述?
为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」?
英文中这七个译义为律师的单词有何区别?
如何翻译 she is a cutest girl in her family too?
如何用英语写出具有东北味儿的文字?
如何传神的翻译“文思如尿崩,谁与我争锋”这句话(英语)?
为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」?
《复仇者联盟 2》的中文字幕有哪些翻译上的错误?
为什么网易云的翻译不能意译只能直译?
前一个讨论
日本中学历史课本里是怎么描述最早的几任天皇的?
下一个讨论
古代没有公历,明朝人怎么样才能最方便地计算一千年前是哪个朝的多少年?
相关的话题
如果 soldier 对应士兵,那军人的英语是什么?
你见过哪些让你瞠目结舌的英语翻译?
《魔戒》中的“the Shire”一词真的没有合适的中文意译用法吗?
读外文原版书畅通无阻是什么体验?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
我想自学 2~3 年英语,再通过笔译挣钱。这条路靠谱吗?
有哪些名字译成汉语看起来很高大上,其实原意特别土的国外品牌?
英语里的市中心为什么叫 Downtown?
matter和substance的区别?
ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道?
编程最基本的术语「bug」该怎么翻译?
哪些句子拯救了你的英文邮件?
如何用英文翻译剑宗与气宗?
《魔戒》电影中为什么要把Orc翻译成半兽人?
有哪些中英词语/短语间巧妙的翻译?
i don't know where he comes from. 为什么用where呢?
为什么英语专业同学大都去当老师了?
一个英语句子很奇怪,有谁知道怎么理解吗?
如何把「内鬼」翻译成英语?
英文里有中文「加油」的近似说法吗?
编程最基本的术语「bug」该怎么翻译?
“我很热”用英语怎么说?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
I had my hair cut .是被动语态,为什么呀,没有看到与be有关的词啊,它是什么结构?
游戏中的地名该如何翻译?
2021年12月6级翻译又红又专,怎么理解?
为什么字节跳动起这个别扭的名字?
英汉翻译中有哪些难翻译的词?
国内有哪些新锐的英文译者(主要是文学作品翻译)?
学习人工智能,术语看不懂怎么办?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-01-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-19 - tinynew.org. 保留所有权利