首页
查找话题
首页
ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道?
ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道? 第1页
1
penguin_king 网友的相关建议:
如上,ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道,和歪果仁参加活动,本来ID 是这个,翻译过去总是没有那种感觉
ID 翻译成英文,XX 要上天,怎么翻会更地道? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何用英语优雅地翻译「铁观音」「龙井」「普洱茶」呢?还有哪些看着很难,但是很有趣的汉译英?
为什么英语中单独用“con”表示反面?
”1/4中俄混血“用英文怎么说?
英汉翻译中有哪些难翻译的词?
读外文原版书畅通无阻是什么体验?
“Fuck you”的翻译在中文中应该更倾向于“cnm”还是“tmd”?
目前机器翻译已经达到了什么程度?
"century"为什么翻译为「世纪」?
从美国人的姓名如何看出他的移民背景?
接头暗号是用英文说“我是美人鱼”,但一时忘记美人鱼的英文说法了。临时改说“我是鱼”,对方能不能听懂?
前一个讨论
日本中学历史课本里是怎么描述最早的几任天皇的?
下一个讨论
古代没有公历,明朝人怎么样才能最方便地计算一千年前是哪个朝的多少年?
相关的话题
如何看待西安地铁站的英文命名方式?
what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解?
你知道哪些令人拍案叫绝的英语成语翻译?
为什么 Anthony 会被翻译成安东尼,而不是安瑟尼?
如何进行学术文献翻译?
为什么很多中国人学了 10 年英语出了国还是无法沟通?中国基础英语教育是否需要改革?
日本人名的英文翻译怎么是这个样子?
自媒体名字,分享与成长,英语翻译为. Shared &Growth正确么?
如何信达雅的翻译英语“We stand for wildlife,stand with us.”?
god bless us 为什么百度翻译是辛巴?
请问上外翻译大一学生要不要转专业到法学院?
「纠结」用英语怎么说?
如何用英文翻译剑宗与气宗?
为何大陆把新西兰的基督城译为「克赖斯特彻奇」?
如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的?
如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的?
如何用地道的英语表达南橘北枳的意思?
“大水冲了龙王庙 – 自家人不认自家人”,这个歇后语怎么译更好?
2021年12月6级翻译又红又专,怎么理解?
英文放屁有几种说法,都说来听听?
为什么我们称 America 为美国?这种翻译是什么时候开始产生的?
为什么英语中单独用“con”表示反面?
如何翻译 she is a cutest girl in her family too?
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点?
急求卡夫卡名言的英文版“努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,...”?
如何练习英语翻译,有什么方法和技巧吗?
matter和substance的区别?
广州地铁的英文译名为何是「metro」而非「underground」或「subway」?
为什么英语单词 virtual 在中文中有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义?
为什么party会翻译成“派对”而不是“啪踢”或者“聚会”的?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-30 - tinynew.org. 保留所有权利