百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「国家」这个词在英文中视语境不同。state、nation、country 三者的含义与区别在哪里? 第1页

  

user avatar   yu-peng-3-53 网友的相关建议: 
      

State=有一定自主权利的行政区域,比如香港,比如美国的各个州

Nation=大政府领导下的国家,包括内乱地区,比如阿富汗塔利班控制区跟政府控制区不是一个行政区域,但仍属于阿富汗这个大Nation

Country=更多接近“故土”、“籍贯”、“家园”的概念,在法律效应上没有前两个清晰


user avatar   stevenc214 网友的相关建议: 
      

英语里表示「国家」有三个单词,country,nation,state。

其中country是我们最熟悉的,我们第一反应都会把「国家」翻译成country。

nation我们能想到的是国庆节,National Day。

而state,大多数人不会把它和「国家」联系起来,受到美国50州的影响,首先想到的是「州」的概念。事实上,state更具有代表性的意思还是「国家」,作为「州」只是特例。国家全名里包含state的有 以色列(State of Israel),科威特(State of Kuwait),巴布新几内亚(Independent State of Papua New Guinea),卡特尔(State of Qatar),还有伊斯兰国(Islamic State)。

这三个单词虽然都是「国家」,其实还是有点区别。

很多小伙伴肯定会抱怨,英语好复杂啊,简单的一个国家还要弄这么多词,让人傻傻分不清楚。

其实大可不必担心,这三个词大多数场合都是可以互换,不会有什么歧义。

比如亚洲国家,翻译成Asian countries,Asian nations,Asian states 都是很普遍的,没什么问题。

所以,大胆用就好了,老外也是傻傻分不清的。

只有在你想要较真的时候,才会有些许区别,侧重点不一样,记住,只是侧重点不一样,主体意思还是「国家」。

首先我们来看国家的组成,有三个要素,

  • 土地
  • 人民
  • 政府

而country,nation,state刚好完美对应这三个要素。

country侧重的是地域概念,即国土疆域,跨国公司官网介绍其全球的分公司时,会用countries & regions,而不会说states和nations,因为他们在乎的的区域。当我们说周游全国时,是travel across the country。当我们说出国时,会说out of the country。

nation侧重的是一个国家的「人民」,指的是拥有共同文化、语言、传统的群体,更侧重人的概念,和society类似,是一个「想象的共同体」,政治色彩较淡,当我们说「好消息传遍全国」,是The great news spread across the nation(对比前文across the country)。

我们说的五十六个「民族」概念,按照我国的习惯是翻译成people,其实西方没有中文里「民族」概念,只有「族群」「族裔」概念,这个概念比我们的「民族」大,属于身份认同,对应的也是nation这个词,比如中华民族就是 Chinese nation,与此类似的还有法兰西民族,德意志民族等等。国际政治中有一个概念叫nation state,就是单一民族国家,如中国、日本、韩国、爱尔兰、法国、德国、匈牙利、沙特阿拉伯。而mutil-national state就是多民族国家。

nationality我们一般认为表示国籍,但是这个词其实也是很模糊的,既可以表示法律上的国籍,也可以表示族裔属性的身份,也就是出生地,因为nation这个词有「族裔」的意思,比如入籍美国的中国人,他的nationality到底是美国还是中国,傻傻分不清楚。所以填写法律资料的时候,一般都会用citizenship这个更准确的词表示「国籍」。

所以这又牵扯到national和 citizen的区别,两个词都可以表示某个国家的人,但是侧重点也不一样。national的政治、法律色彩较弱,更侧重文化、身份认同,而citizen侧重就是法律、政治上的概念。比如美属萨摩亚、关岛的居民,都是American national,持有美国护照,但不是American citizen,因为没有投票选举权。

counry和nation的区别,还可以这么理解,country是你的home或者house,nation是你的family。

最后说state,这个词侧重政府的概念,凡是和政府有关的国家概念,都用state,政治色彩很浓。

比如

  • 国宴,其实就是政府招待国宾,叫state dinner。
  • 国事访问,是两国政府之间的活动,叫state visit。
  • 国企,其实就是政府经营的企业,叫 state owned enterprise。
  • 国营媒体,就是政府喉舌,叫 state media。
  • 国务卿,其实就是管理政府事务的官,叫Secretary of State。
  • 国家电网,其实就是政府投资的电网公司,叫State Grid。

statesman,有人说是politician的褒义词,翻译成政治家,其实远远不够,statesman是国之重臣,一定要俾斯麦、富兰克林、曾国藩、李鸿章这种才配得上这个词,翻译成「伟人」才是最恰当的。

美国的州为什么要叫state呢?因为建国初期,北美的十三个殖民地刚推翻英王的统治,并不想再建立一个中央政府,所以各殖民地各自为政,实际上是十三个国家,所以叫United States。直到今日,各州除了没有外交、国防权外,行政、司法、立法都是不受联邦政府干预的。

联合国叫United Nations,按定义来说,作为一个由主权国家组成的政府间国际组织,有极强的政治色彩,应该叫United States更合适,但无奈美国已经叫了这个名,所以只能换一个词叫United Nations了。

不管country和nation到底是什么意思,我国都不承认台湾和香港是country或者nation,就更别提有政治色彩的state了。但不走心的外媒会用country或者nation,走心一点的就回避这个概念,用political entity代替。

在中文体系里,country,nation,state的概念不做区分,有时候国家=政府,会产生某些混乱,校长说「为党国效忠,不辜负校长栽培」,表面上听起来是为中国人民和国土效忠,实际是为国民党反动派效忠,只为满足校长一己之私。

欢迎关注我的微信公众号 「史蒂芬的专栏」,主攻商务英语和职场内幕,五百强外企高级工程师,学英语可以关注我,有求职困惑也可以关注我,想知道职场内幕也也可以关注我。


user avatar    网友的相关建议: 
      

社会课讲的:

nation: culturally, linguistically, sometimes ethically defined. 根据文化,语言或民族来界定

state: region controlled by some sort of power/ government. Can declare wars.有疆域的界定 有政府或掌权者。Used when referring to issues of governance and the use of political power。和政治联系紧密。

very few nation-state. Nation-state很少比如日本就是一个。Japan, Swaziland and Somalia are true nation-states (out of 180+ countries in the world。 日本,斯威士兰和索马里是真正的nation-state。按照教授的说法中国因为有56个民族所以不能算。

比如加拿大作为一个移民国家 是一个state但并不是一个nation。


user avatar   yangeef 网友的相关建议: 
      

1.「State」未必都是指主权国家(主权国家),也可能是指构成或服从于某个主权国家的政治实体。强调“政府“和”政权”。

例如构成国及诸侯国;苏联内的国家,有俄罗斯,白俄罗斯与乌克兰等多个国家,他们也都是联合国会员国,因此苏联一国具有联合国的三票。总体而言,“州”也可以指联邦下一个一个州,例如美国就是由50个不同政治体制的小国家连合组成的。

2.「Country」国家或国,有时又作邦,现代多指主权国家,强调“疆土”概念。

从广义的角度,国家是指拥有共同的语言,文化,种族,宗教,领土,政权或者历史的社会群体;从狭义的角度,国家是一定范围内的人群所形成的共同体形式。一般国家行政管理权限是国家的象征,它是一种拥有治理一个社会的权力的国家机构,在一定的领土内拥有外部和内部的主权。

3.「Nation」,亦称国民,是民族的一类特殊状态。强调“族群“和”共同体”概念。

原指的是“非罗马帝国”世界的野蛮部落,后来扩大使用到包括“己群”的任何民族之上,但它常与具有国家政治体系的民族型态相联系,成为民族国家的限定修饰语。由单一民族组成的国家的政治理念,称为民族国家。

总而言之,同是“国家”,但是-

  • “country”是侧重地理、国土、江河...
  • “nation”侧重民族、国民、文化...
  • “state”侧重执政权利-政权、政体...

公民和“nation”和“country”之间是先天的,自然的纽带关系,根基于与生俱来的淳朴感情。而“state”之间则是契约的关系,由政府提供公共服务来保护和服务公民,组成共同体。




  

相关话题

  英法为什么能成为五常之一? 
  这次疫情除了中国,哪个国家表现最好? 
  如何评价复旦大学教授沈逸? 
  搞烂一个国家是什么体验? 
  多少词汇量可以做到在国外交流自如? 
  古代黄河泛滥要死人,人民要造反;征用人民治理黄河,徭役过重人民要造反,那朝廷该怎么做? 
  为什么美国朝死里怼俄罗斯而置中国这种综合国力明显强大于俄罗斯的国家不顾? 
  日本是不是已经无法避免成为一个失败国家了? 
  国家啥时候给我发对象鸭? 
  是什么打破了布热津斯基的大棋局? 

前一个讨论
肩抗火箭筒能打下客机吗?
下一个讨论
谍战片里绝密情报都是电报员收发的 ,那电报员知道情报内容吗?





© 2024-11-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-23 - tinynew.org. 保留所有权利