百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



自媒体名字,分享与成长,英语翻译为. Shared &Growth正确么? 第1页

  

user avatar   mei-teng-tian 网友的相关建议: 
      

Share & growth是“股份与增长”的意思

Sharing & growth, sharing & growing都可以。前者强调“分享成长”这个概念以及两者的关系,后者则强调“正在分享与成长”的一个动态




  

相关话题

  如何用英文分别翻译寂静、宁静、恬静、肃静、沉静、幽静、安静? 
  英语是表音文字,那么使用英语的国家还有没有文盲? 
  朱一旦的视频停更了,他会后悔和马小策分道扬镳吗? 
  如何看待文章《请停止用女性的身体,作为宣传的工具》? 
  留学党们家庭经济条件都很好吗? 
  我认为中国把英语太过重视 甚至超过了数学和我们的国语语文 你怎么看? 
  请大神把“人生如逆旅 我亦是行人”翻译成高大上的英文? 
  from、by、for、as、to、on 几个介词,它们之间的一些同义用法(如下)要怎样辨别? 
  大学刚毕业,干个半年客服,准备辞职,个人比较喜欢做自媒体,各位知友有没有建议指导一下我这个小萌新得? 
  完全跟不上全英文授课的节奏 怎么办? 

前一个讨论
“民族主义”和“民族自信”是一回事吗?
下一个讨论
如果印度也经历一次新文化运动,会不会变得和中国一样呢?





© 2024-11-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-21 - tinynew.org. 保留所有权利