百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



自媒体名字,分享与成长,英语翻译为. Shared &Growth正确么? 第1页

  

user avatar   mei-teng-tian 网友的相关建议: 
      

Share & growth是“股份与增长”的意思

Sharing & growth, sharing & growing都可以。前者强调“分享成长”这个概念以及两者的关系,后者则强调“正在分享与成长”的一个动态




  

相关话题

  你在做陪同口译时有什么搞笑、离奇的经历? 
  从小学到大学,学英语16年,还是听不懂美剧和好莱坞大片,正常吗? 
  英文中有哪些常见的metaphor? 
  留学回来和其他人聊天自然而然在中文里夹杂英文,这种表达方式从语言学角度怎么看呢? 
  雅思口语如何在三十天之内获得显著提高? 
  为什么华农兄弟拍拍竹鼠,就能有几十万粉丝? 
  the Great 翻译成「大帝」准确吗?一共有多少大帝? 
  如何用英文分别翻译寂静、宁静、恬静、肃静、沉静、幽静、安静? 
  如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译? 
  有没有运营大佬可以简单分享下自媒体的运行策略?(需要付费的就算了,我买不起)? 

前一个讨论
“民族主义”和“民族自信”是一回事吗?
下一个讨论
如果印度也经历一次新文化运动,会不会变得和中国一样呢?





© 2025-04-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-19 - tinynew.org. 保留所有权利