百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



“姓关名羽字云长”的“字”怎样翻译成英语? 第1页

  

user avatar    网友的相关建议: 
      

我是一个英语水平不算好的学生,只能给一个如何翻译的思路。

“字”和“名”有时在含义上有联系。比如韩愈字退之,“愈”和“退”是一对反义词;又比如赵云字子龙,“云”和“龙”通常是作为一对伴生的意象。

在中国古代,一般对一个成年人的称呼是他的“姓”+“字”,比如古代关羽一般被称作关云长。这是一种表达尊重的称呼,在社交当中采用。直呼他人的姓名被视为一种不礼貌的行为。所以可以从“字”的社交性和礼节性方面考虑如何翻译。

“号”和“名”则没有直接联系。“号”又叫“别号”,算作一个人的别称。一般是除了用作表达尊重的称呼,还可以作为书画作品等的落款。

希望能有所帮助。




  

相关话题

  高野连是全称还是简称?如果是简称的话那它的全称是什么? 
  有哪些你曾经误会过的英文缩写? 
  英语会在未来全世界范围普及吗? 
  为什么在军事题材的影视作品中有时会用 she 来指代大型兵器比如潜艇或者飞机? 
  国王是 King,女王是 Queen,国王的妻子也是 Queen,为何女王的丈夫不是 King? 
  有哪些重名率很小的网名? 
  什么名能拯救【孙】这个姓? 
  中国如今对英语这么重视,无处不在,是因为曾经是英语系国家的殖民地吗? 
  你给孩子起名字的时候发生过什么事? 
  留学生去美国加拿大该怎么用英语称呼大学教授? 

前一个讨论
英语语法中,一般过去时态与现在完成时态到底有什么区别?
下一个讨论
Adblock 什么样的策略可能会导致知乎的关注功能失效?





© 2025-03-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-28 - tinynew.org. 保留所有权利