首页
查找话题
首页
如何优雅地翻译「I had a crush on you.」?
如何优雅地翻译「I had a crush on you.」? 第1页
1
xie-yt-79 网友的相关建议:
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
goldentycoon 网友的相关建议:
我曾为你痴狂:
如何优雅地翻译「I had a crush on you.」? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
我们是否应该保护汉字/漢字在外语中的翻译名称?是否应该保护中文词汇在外语中的翻译名称?
你见到过最离谱的翻译是什么?
英语基础差是先补语法好,还是狂背单词好?
哪些顺口溜或小故事可以帮助记忆英语单词和短语?
英语是不是相当于全世界的“普通话”?
如何优雅地立 flag?
如何忘掉汉语,进入真正的英语思维?
跟外国人聊天是一种什么样的体验?
互相听得懂对方的语言并互相用自己的母语交流是否可行?
英语中,可作为单词读出的缩写词(Acronym)流行的原因是什么?
前一个讨论
什么时候才是开掉「技术合伙人」的最佳时机?
下一个讨论
为什么宝玉喜欢黛玉的同时又能左右撩闲?
相关的话题
为什么我一眼就能判断出某个汉语词汇是否有「文学感」,英语却做不到?
I have a croush on you想表达什么意思?
为什么 Anthony 会被翻译成安东尼,而不是安瑟尼?
趴趴雅思的网课怎么样啊?
为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致?
记单词最好的方法是什么?英语永远是硬伤?
我该如何在十年后达到百万年薪?
哪一刻你感受到了英语思维和中文思维的差别?
《毒液 2》片名正式定为《VENOM: Let There Be Carnage》中文名应该怎么翻译?
为什么要改革英语高考考试形式,并调整其在招生录取中的权重?
如何练习英语翻译,有什么方法和技巧吗?
要进入各大英文字幕组的话,英语需要达到什么水平?
为什么冰墩墩的译名是dwen?
Australia发音是否比较接近于Aus拽lia?为何很多人甚至包括老师和专家念成Aus吹lia?
并列连词和从属连词的区别?
如何优雅地表达「我化学没学好」?
在做游戏翻译时,有什么技巧方面的运用?
老干妈有什么优雅的吃法?
周深的英语水平如何?
为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」?
为什么国外小孩词汇只有2000个就能正常交流,而国内大学生4000个词汇量却是哑巴英语?
大橘为重怎么翻译成合适的英语?
如何将「知乎」优雅地翻译为各种语言?
雅思口语应该如何突击?
《毒液 2》片名正式定为《VENOM: Let There Be Carnage》中文名应该怎么翻译?
摆地摊用外语怎么说?
如何优雅地拒绝别人借钱?
为什么好多人出国多年英语还不好?
为什么 the Times 译为《泰晤士报》?
为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-17 - tinynew.org. 保留所有权利