百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



是谁把「dragon」翻译成「龙」?为什么要这么翻译? 第1页

  

user avatar   wang-bo-chang 网友的相关建议: 
      从英文和中文看这完全就是两个概念啊。
user avatar   tsiangpo 网友的相关建议: 
      从英文和中文看这完全就是两个概念啊。
user avatar   sunyangqian 网友的相关建议: 
      

我国的外交是客观而务实的。

我国不干涉他国内政。

我国不输出价值观,不输出意识形态,充分尊重世界各国的民族自决,只要不给我们捣乱,只要不危害我国安全,伤害我国利益,就都可以谈……

你不喜欢宗教保守势力,我也不喜欢宗教保守势力,但是这个世界上还存在着比塔利班还极端、还保守的宗教国家——沙特,他们跨国活剐了记者,石头砸死通奸者,但国际上屁都不放一个;他们还是全世界极端恐怖分子的背后大金主,各路恐怖组织都拿着他们的钱。

但人家是美国的忠实盟友,所以国际上没有人说沙特是“邪恶国家”、“恐怖主义”。


不说沙特,说“灯塔”美国,这是二战以来发动战争最多,杀人最多的国家,绑架、暗杀、轰炸、屠杀平民啥都干过,若说恐怖主义,美国是全球赫赫有名的“国家恐怖主义”……要反对恐怖主义,要先从源头反起,“魔心不死,魔王难除”。

至于阿富汗,当年苏联不喜欢阿富汗的政局,打了10年,付出了巨大的代价,没能给阿富汗带来人民民主,只带来了更极端的宗教武装和军阀混战……美国不喜欢阿富汗的塔利班,打了20年,烧了两万亿,付出了巨大的代价,害死了几十万人,没能给阿富汗带来民主自由,只带了更深的灾难……

苏修美帝都是行动派,且不管他们是不是“好意”,好歹都是行动派,但他们都没有办法解放阿富汗,改造阿富汗……这说明阿富汗人就是反感外来的“救世主”,就是反感帝国主义高高在上开着飞机坦克来“解放”,他管你输出什么普世价值,他只看到你杀他的同胞,烧他们的村子,割他们孩子的喉咙……他们眼里没有“解放者”,只有“侵略者”。

所以,你要不喜欢他们,你也可以学苏修美帝,去行动,你都不肯用自己的鲜血捍卫你信仰的东西……你岂不是连落后、极端的塔利班都不如?

另外,你怎么想是你的事,不要绑架所有人,更不要对外交战略指手画脚。

我们不但要用发展的眼光看别人,也要用发展的眼光看自己。




  

相关话题

  logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗? 
  中国历史上有没有像西方一样出现过成建制的雇佣军?如果没有,为什么? 
  有哪些翻译作品完美做到「信达雅」的水平? 
  为什么「人生而平等」(All men are created equal.) 中使用 created 而不是 born? 
  本人习惯于大声背英语,上大学怎么办? 
  约翰·拉斯金的名句「Sunshine is delicious」应当如何准确优美地翻译? 
  在看英美剧的时候,英文字幕能看懂但是却听不懂,要怎样改变这样的状况? 
  Australia发音是否比较接近于Aus拽lia?为何很多人甚至包括老师和专家念成Aus吹lia? 
  日本人是怎么取名字的?其起名有何变迁或禁忌? 
  The Sound of Silence 中,歌词 People talking… 哪个翻译更好? 

前一个讨论
如果汉服复兴了会是怎样的画面?
下一个讨论
只靠游击队能否打赢一场战争?





© 2025-06-05 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-05 - tinynew.org. 保留所有权利