百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



日本的「警視庁」的对应翻译是什么呢? 第1页

  

user avatar   yang-leonier 网友的相关建议: 
      

中文一般是直接套用汉字,意译的话要么就是“东京都警察”,和英译“Tokyo Metropolitan Police Department”对应。警视厅的管辖范围是东京都,和其他的“县警”、“府警”“道警”是平级的。




  

相关话题

  台湾后来的发展与日本留下的底子有多大关系? 
  因新冠肺炎疫情扩散,日本准备宣布进入国家紧急状态,意味着什么?对日本实际影响如何? 
  为什么日本东京大阪附近人口密度很大,却可以做到以「一户建」为主流? 
  为何有的国名翻译以一个字加国字结尾,也有的国名是使用音译的? 
  字母词「VS」出现在中文里,该如何读? 
  按照目前的形式,2021 奥运会还可以举办吗?已经准备好日本旅行看奥运的人该怎么办? 
  宋朝时期与日本的外交关系是怎样的? 
  1990 年代在高位接盘的日本人,在房价崩溃后都怎么样了? 
  日本的留学生活是怎么样的? 
  希腊神话的人名翻译为何比起其他文化的翻译多了“忒”“喀”“丢”这类词,是故意为了区分还是因为读音? 

前一个讨论
100抽对于一个原神玩家意味着什么??
下一个讨论
为什么在中国国际留学生不和中国人同一个教室上课,而国外是混合上课?





© 2025-01-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-29 - tinynew.org. 保留所有权利