百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



在俄语中,根式各部分的名称都是什么啊,求大佬解答? 第1页

  

user avatar   TigerfromSiberia 网友的相关建议: 
      

你问的是这个意思?

8----подкоренное выражение

3----степень арифметического корня

2----корень

读的时候就成了"ко­рень 3-й сте­пе­ни из 8 равен 2"。

不过平方根和立方根不用这么读,可以用"квадратный”和"кубический",这跟平方与立方的思路是一样的,即“в квадрате”和“в кубе”。




  

相关话题

  为什么IT书籍的翻译质量相比其他尤其被诟病? 
  我国的少数民族里面有俄罗斯族,请问俄语是否算我国的少数民族语言? 
  为什么苏联传入的各种缩写名词,只有CCCP是西里尔字母? 
  本人男,在读,大学学俄语,以后就业前景怎么样?是否应该转到其他陌生的系? 
  《魔戒》中的“the Shire”一词真的没有合适的中文意译用法吗? 
  如何把「内鬼」翻译成英语? 
  英语里的市中心为什么叫 Downtown? 
  怎么翻译 side effects 好? 
  中国的地名翻译作英语应该用音译还是意译? 
  在俄语中,根式各部分的名称都是什么啊,求大佬解答? 

前一个讨论
你为什么越来越不喜欢知乎了?
下一个讨论
2021 年 11 月寒潮全国北方普降大雪,你所在的地方下雪了吗?有哪些赏雪的好去处?





© 2025-05-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-29 - tinynew.org. 保留所有权利