百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 第1页

     

user avatar   jiu-wen-ji-zhe-77 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   he-yi-41 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   J-zhihu 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   qing-qing-zi-jin-feng-yu-xiao-xiao 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   mr-anderson-69 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   xia-hai-zhu-18 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   wwwt5856 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   wei-ming-zhe-47 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   zhang-hua-45-69 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   alan_zhao 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。


     

相关话题

  「Lambda calculus」翻译为「Lambda 表达式」是否妥当? 
  如何文艺的翻译"l always miss you"? 
  为什么IT书籍的翻译质量相比其他尤其被诟病? 
  「变态」用英语怎么说? 
  如何地道地翻译这句话? 
  为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」? 
  日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么? 
  为什么 the Times 译为《泰晤士报》? 
  钱学森早在 30 年前就曾展望元宇宙,将「虚拟现实」译为「灵境」,这个翻译如何? 
  你见过哪些蹩脚的翻译? 

前一个讨论
如何评价3月23日环球网发布的新冠病毒存在美国莫德纳公司申请专利的基因片段?
下一个讨论
为什么东航坠机事件会让人们如此悲伤?





© 2025-04-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-26 - tinynew.org. 保留所有权利