首页
查找话题
首页
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些?
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 第1页
1
2
jiu-wen-ji-zhe-77 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
he-yi-41 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
J-zhihu 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
qing-qing-zi-jin-feng-yu-xiao-xiao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
mr-anderson-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
xia-hai-zhu-18 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wwwt5856 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wei-ming-zhe-47 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
zhang-hua-45-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
alan_zhao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 的其他答案 点击这里
1
2
相关话题
「Lambda calculus」翻译为「Lambda 表达式」是否妥当?
如何文艺的翻译"l always miss you"?
为什么IT书籍的翻译质量相比其他尤其被诟病?
「变态」用英语怎么说?
如何地道地翻译这句话?
为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」?
日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么?
为什么 the Times 译为《泰晤士报》?
钱学森早在 30 年前就曾展望元宇宙,将「虚拟现实」译为「灵境」,这个翻译如何?
你见过哪些蹩脚的翻译?
前一个讨论
如何评价3月23日环球网发布的新冠病毒存在美国莫德纳公司申请专利的基因片段?
下一个讨论
为什么东航坠机事件会让人们如此悲伤?
相关的话题
为什么英语单词 virtual 在中文中有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义?
用梵漢對音的風格來翻譯歐美、中東、非洲、美洲的常用人名、土著人名、地名的話,會是什麼樣的?
大学生在豆瓣给书打差评,被举报到学校,差评和诋毁的界限在哪里?
有哪些让人忍俊不禁的翻译错误?
一个女孩给我说了一段话,求各位解答,谢谢了?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
翻译国外地名的时候有哪些规则?
“精致的利己主义者”怎么翻译?
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」?
先秦诸侯国国名应该如何用英语翻译?
哪些专业名词翻译得特别烂?
章含之会怎样看待张璐和张京的英语?
日本的「警視庁」的对应翻译是什么呢?
为什么翻译日文人名里的和制汉字时,不用同音或意思相近的字代替?
为什么日本没有把元素周期表汉字化?
为什么很多汉语词在翻译为外文时经常是采用意译,而不像其他语言那样直接音译?
你知道哪些令人拍案叫绝的英语成语翻译?
翻译作品中,外国人应不应该说成语?
你给翻译翻译什么叫联合舰队?
如何看待冯唐翻译的《飞鸟集》被下架?
为什么有些游戏国配会让人觉得翻译腔很严重?
诗歌的翻译应该注重哪些要素?
为什么 Anthony 会被翻译成安东尼,而不是安瑟尼?
「Nazi」为何音译为「纳粹(nàcuì)」而不是「纳兹」?
中国内地、香港、台湾的翻译水平相比如何?
蒙古语 也可·亦热敦 翻译成汉语是什么意思?
翻译他国政治组织的时候,何时适合使用音译,何时使用意译?
”1/4中俄混血“用英文怎么说?
为什么地图上孟加拉国有「国」字?
外文里邪教怎么说?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-26 - tinynew.org. 保留所有权利