首页
查找话题
首页
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些?
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 第1页
1
2
jiu-wen-ji-zhe-77 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
he-yi-41 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
J-zhihu 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
qing-qing-zi-jin-feng-yu-xiao-xiao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
mr-anderson-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
xia-hai-zhu-18 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wwwt5856 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wei-ming-zhe-47 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
zhang-hua-45-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
alan_zhao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 的其他答案 点击这里
1
2
相关话题
为什么一些国家的中文名是音译过来的,一些不是,不是音译过来的那些国家的中文名是怎么来的?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
为什么有人反感字幕组/翻译组夹带私货?
汉语“方言”一词翻译到英语为何不直接音译为fangyan?
互相听得懂对方的语言并互相用自己的母语交流是否可行?
「现代汉语 80% 词汇来自日语」的说法是否属实?
为什么多数外国货币采用音译,唯独 dollar 被翻译成「元」?
USA 是谁翻译成美国的?
有哪些外国名著的中文译本堪称翻译一绝?
有哪些截然不同的译名其实有相同的原名?
前一个讨论
如何评价3月23日环球网发布的新冠病毒存在美国莫德纳公司申请专利的基因片段?
下一个讨论
为什么东航坠机事件会让人们如此悲伤?
相关的话题
battleship翻译成战列舰是否有误?
你在翻译英文时遇到过哪些段子般的经历?
有哪些不为人知的舶来语?
《只狼•影逝二度》这个名字翻译得好吗?
把外国小说翻译过来的时候为什么不把长度等单位换算过来呢?
为什么汉语中欧美非澳等地的人名是音译的,日韩等东亚国家人名是翻译过来的?
将日本人的“乾”这个姓翻译为“干”是否为错译?
「勿谓言之不预也请问」这句话具体怎么翻译呢?
yamanbuldu是什么意思?是维语吗?
有哪些信、达、不雅的翻译?
有哪些好书败给了糟糕的翻译?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》?
英语里的市中心为什么叫 Downtown?
如何评价暴雪娱乐公司的最新动画短片《炉石与家》?
为什么原神钟离的大招语音「天动万象」在英文版里要被翻译为"I will have order"啊?
星巴克的"flat white"为什么译成「馥芮白」?
将国外一些牛逼期刊的学术论文翻译成中文版本可行吗?
先秦诸侯国国名应该如何用英语翻译?
中山大学研究员杨某因大学生在豆瓣打差评向学校举报,是出于什么样的动机?会造成哪些影响?
学小语种到底是怎样一种感觉?
一个女孩给我说了一段话,求各位解答,谢谢了?
土动力学中的shakedown theory怎么翻译合适?
未在国内发售的国外游戏的中文译名是由谁决定的?
如何把“春光明媚”一词翻译成满语?
翻译行业市场到底有多混乱?
中文里最好的音译舶来词是哪个?
中国有那么多字幕组,是怎么做到一部作品有统一的译名?
从词源上解释下为什么弹匣要叫 magazine?
严肃(尤其现代)音乐有什么难以翻译或者说准确翻译的专业术语?
如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-24 - tinynew.org. 保留所有权利