百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



翻译作品中,外国人应不应该说成语? 第1页

  

user avatar   gu-si-ta-fu-54 网友的相关建议: 
      

完全可以

比如我刚刚遇到的一段,出自拜恩/巴伐利亚驻俄公使代办奥尔里(Olry)1805年12月31日写成的书信,描述的是奥斯特利茨战前的俄军决策:

多尔戈鲁基觐见完拿破仑后,就回头求见亚历山大皇帝,后者正和巴格拉季翁谈话。多尔戈鲁基汇报了他和拿破仑的交谈状况,注意到亚历山大陷入了沉思,他认为皇帝正在犹豫,就转向了喜爱浑水摸鱼的巴格拉季翁公爵,朝他耳语几句。然后,这两人转向皇帝说道:
“如果陛下退却,他会将我们视为懦夫。”
“懦夫?那我们还不如去死!”
就这样,皇帝作出了发动会战的最终决定,什么都无法让他改变想法。[1]

奥尔里书信原文自然是法文,不过笔者目前并不能找到,至于加黑成语的对应文本,俄译者将其译为ловить抓 рыбу鱼 в在 мутной浑浊 воде水,英译者则翻成fish in murky waters

这要不用上浑水摸鱼,就实在暴殄天物了……

参考

  1. ^ Ольри. Из донесений баварского поверенного в делах Ольри (Olry) в первые годы царствования (1802-1806) императора Александра I. - Пг., 1917, с. 60; Mikaberidze, A. Lion of the Russian Army Life and Military Career of Prince General Peter Bagration, p. 265.



  

相关话题

  有哪些超凡脱俗的有“仙气”的句子? 
  有哪些嵌套了好几层逻辑的经典故事? 
  为什么90后中没有优秀作家? 
  为什么《傲慢与偏见》是经典? 
  汉语言文学到底是什么样子? 
  读不下去的文学作品有必要强迫自己读下去吗? 
  为什么影视剧中每个村都有一个俏寡妇? 
  中国有哪些诗意的地名和街道命名? 
  你觉得什么算是俗? 
  有哪些写往事恍然如梦的诗句? 

前一个讨论
美国为何不效仿罗马,选出两个总统?
下一个讨论
有那么多境内媒体,为什么只有睡前消息可以尺度这么大?





© 2024-11-09 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-09 - tinynew.org. 保留所有权利