百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「虹膜」一词是怎么来的? 第1页

  

user avatar   maigo 网友的相关建议: 
      

汉语「虹膜」译自英语 iris,而这个英语词又来自于希腊语,本义是「彩虹」。

至于为什么眼睛里的「虹膜」因「彩虹」而得名,Online Etymology Dictionary 上有解释:

The eye region was so called (early 15c. in English) for being the part that gives color to the eye; the Greek word was used of any brightly colored circle, "as that round the eyes of a peacock's tail" [Liddell & Scott].

即,希腊语 iris 一词并不专指彩虹,而是可以指任何颜色鲜艳的圆形物体;而虹膜恰恰给了眼睛鲜艳的颜色。




  

相关话题

  如何信达雅的翻译英语“We stand for wildlife,stand with us.”? 
  你见过哪些错误或者不太恰当的翻译? 
  怎么把“凛冬将至”“冬天来了”翻译成英文并译出区别? 
  罗马人为什么很少将希腊语经典翻译成拉丁语? 
  《新华字典》(汉英双语版)全新面世发行,谈谈你的看法和评价? 
  章含之会怎样看待张璐和张京的英语? 
  副歌为什么叫副歌?副歌部分叫做主歌不是更合适么? 
  日本的企业的英文名是根据日语音译过来的吗? 
  为什么有一种观点认为「小」是 Sirius 译成「小天狼星」的点睛之笔? 
  如何用《尚书》的口吻翻译《圣经》? 

前一个讨论
这张美国一战宣传海报里的「Hun」为什么指德国人?
下一个讨论
殷商的贵族墓墓主有没有基因检测是什么人种?为何不用来反驳现在一套套的“文明西来论”?





© 2025-06-01 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-01 - tinynew.org. 保留所有权利