首页
查找话题
首页
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名?
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名? 第1页
1
ummatthew 网友的相关建议:
“首尔”古称“汉阳”,意思是“汉江之北”,后来改作“汉城”,大韩帝国时代改成“京城府”,2005年中文译名改成“首尔”。
lishuyuan 网友的相关建议:
暗恋她,不在乎你,这个难道不莫过于杀了我吗?
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么「Putin」会被翻译成「普京」?
日本韩国人口生育率超低,东京首尔是不是会房价走低,工作机会更多!?
2020 年 CATTI 成绩公布,你考得怎么样,有什么经验想和大家分享?
为什么很多国外影视作品的中文片名跟原名含义完全不一致,甚至很粗暴随便?
省下面的市有正式的简称吗?每个都有吗?
你知道哪些令人拍案叫绝的英语成语翻译?
【翻译问题】意大利西西里黑手党自称Cosa Nostra,这个词如何翻译成中文?
有哪些音译词让你察觉不到是音译的?
为什么哈利波特英汉对照版翻译的这么慢?
将国外一些牛逼期刊的学术论文翻译成中文版本可行吗?
前一个讨论
你如何看待全民基本收入?
下一个讨论
为什么赣深高铁票价这么贵?
相关的话题
为什么很多游戏的繁体中文和简体中文版各自单独翻译?
蒙古语 也可·亦热敦 翻译成汉语是什么意思?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
有哪些美到极致的神翻译?
上海和首尔,哪个的国际影响力更大一些?
是谁最早把「Yerba Buena Center for the Arts」翻译为「芳草地艺术中心」?
为何大陆把新西兰的基督城译为「克赖斯特彻奇」?
如何看待白罗斯驻华大使馆发文要求更改中文国名为「白罗斯」?
如何免费地、完整地把 外文PDF 翻译成中文?
有哪些重复的地名?
为什么「Berlin」译成「柏林」而非「伯林」,为此不惜让本来读「bǎi」的「柏」字增加bó的读音?
为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》?
请问李振中译本《历史绪论》第一卷提到的部分柏柏尔人“主要食物是大麦和玉米”是不是错译?
东北新干线和东海道新干线在东京站为什么不能直通?
明治维新确定东京音为标准音时有无反对声音?
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译?
为什么有一种京沪交通(轨道、公路)远逊于东京的感觉?
中国有从古至今都没有改过名字的地方吗?
请大神把“人生如逆旅 我亦是行人”翻译成高大上的英文?
有说法说南印度没有刹帝利只有同等地位的首陀罗,另有说法他们就是刹帝利,请问为什么有这两种说法?
是谁最早把「Yerba Buena Center for the Arts」翻译为「芳草地艺术中心」?
你见过的最想让人吐槽的译名是哪一个?
晓看天色暮看云行也思君坐也思君,用英文怎么翻译才雅致?
为什么英、法、德、美这四个国家在汉语中的习惯叫法是“单字+国”的形式,而别的国家都不是?
为何有的国名翻译以一个字加国字结尾,也有的国名是使用音译的?
擦屁股岭,拐老婆沟,韭菜坨子,东北的地名到底有多任性,有来分享的吗?这些地名有什么故事吗?
有哪些音译过来但比原词更胜一筹的词语或词组?
为什么「Putin」会被翻译成「普京」?
将「リーガルハイ」(Legal High)的中文译名译为「胜者即正义」是否妥当?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-06 - tinynew.org. 保留所有权利