首页
查找话题
首页
渣打银行为什么会被翻译成渣打?一点也不信达雅啊?难道就为了让人忘不了?
渣打银行为什么会被翻译成渣打?一点也不信达雅啊?难道就为了让人忘不了? 第1页
1
jeremy67 网友的相关建议:
我反正是打第一回看到以后就再也忘不了这个名字了。还是个银行。。渣。。。打。。。
渣打银行为什么会被翻译成渣打?一点也不信达雅啊?难道就为了让人忘不了? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
battleship翻译成战列舰是否有误?
微博圈有多黑暗?
为什么robustness会翻译为鲁棒性?
如何通过抖音启发式搜索来打造营销爆款?
「fair enough」这个短语有合适的对应中文说法吗?
为什么京东的广告经常在讽刺淘宝?
知乎上有传闻说:资深英语翻译(十年工作经验)在中国一线城市的年薪能够达到二十万人民币以上,这是真的吗?
用梵漢對音的風格來翻譯歐美、中東、非洲、美洲的常用人名、土著人名、地名的話,會是什麼樣的?
一个营销员的核心竞争力是什么?
德国人的严谨性,以及德国制造的可靠性,是否被中国人「神化」了?
前一个讨论
老婆车祸去世了,我把她钻戒拔下来卖了被她哥哥打了,我做错了吗?
下一个讨论
已订婚,天天想着退婚,应该怎么办?
相关的话题
民国时期的学者是如何做到精通各国语言的?
为什么只有specifically, 没有specificly的拼法?
外国人的名字翻译过来后都有哪些搞笑的?
为什么别克在中国能获得成功?
卫龙辣条被指低俗营销,卫龙道歉「停止有争议文案包装的生产 」,如何看待此类营销乱象?该如何整治?
为什么Napoleon要翻译成「拿破仑」这样具有贬义的名字?
为什么IT书籍的翻译质量相比其他尤其被诟病?
有哪些电影被名字毁了?
晓看天色暮看云行也思君坐也思君,用英文怎么翻译才雅致?
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理?
「fair enough」这个短语有合适的对应中文说法吗?
civil engineering 为什么翻译为「土木工程」?
如何免费地、完整地把 外文PDF 翻译成中文?
身边挺多的人都说生意不好做,为什么这样说?
The Sound of Silence 中,歌词 People talking… 哪个翻译更好?
如何备考翻译硕士?
魅族春晚广告怎么做能在乐视和小米广告后令人眼前一亮?
内容营销有哪些常规类型?
为什么日语中那么多直接从英语音译过来的词汇?
《新华字典》(汉英双语版)全新面世发行,谈谈你的看法和评价?
怎么评价华为在新加坡营销弄巧成拙?
为什么多数国家国名被音译,而德国、韩国、希腊等这些国家国名反而没被音译呢?
如何看待618钉钉程序员女装带货?
如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”?
“人菜瘾大”怎么翻译?
请问李振中译本《历史绪论》第一卷提到的部分柏柏尔人“主要食物是大麦和玉米”是不是错译?
战舰‘citadel’最贴切的意译是什么?
如何看待半藏森林复出?
你在翻译英文时遇到过哪些段子般的经历?
星巴克的"flat white"为什么译成「馥芮白」?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-16 - tinynew.org. 保留所有权利