首页
查找话题
首页
秀恩爱死得快用英文肿么说?
秀恩爱死得快用英文肿么说? 第1页
1
mei-hao-shi-guang-zhi-zai-zuo-ri 网友的相关建议:
Shown eye, stole quiet.
秀恩 爱 死的 快(实在想不出什么词发“快”的音了>_<)
Those who show their love will die earlier.
秀恩爱死得快用英文肿么说? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
在金庸小说的英文版中,是如何翻译各种武功名的?
谷歌翻译原理是什么,从语言A到B,中间是否要翻译成中介语言C(如英语)?
为什么日本音译就是搞笑的,中国音译就是可以被接受的?
Geology 为何翻译作「地质」?
如何看待QQ邮箱翻译出他人的快递通知?
「勿谓言之不预也请问」这句话具体怎么翻译呢?
国内有哪些新锐的英文译者(主要是文学作品翻译)?
秀恩爱死得快用英文肿么说?
有哪些中文诗词歌戏,即使全部逐字翻译到欧洲语言,其本身意境和原有情感也不会丧失扭曲太多?
这段梵语是什么意思?求大神翻译?
前一个讨论
普通民航飞机上飞行十个小时,实际上地球表面的人已经经历了十小时零0.001秒,对吗?
下一个讨论
情人节没情人怎么办?
相关的话题
如何评价《夏日终曲》(大陆版Call Me by Your Name图书)?
为什么 Roma 叫罗马,而不是柔马?
为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」?
中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别?
诺兰导演的新电影《TENET(信条)》有无更加信达雅的中文译名?
英女王对于图灵的「Pardon」可否翻译为「平反」?
有哪些音译过来但比原词更胜一筹的词语或词组?
为什么只有specifically, 没有specificly的拼法?
海外常驻是怎样一种体验?
翻译狗被同学说自己的译文翻的什么东西怎么回应?
网传的文艺女青年看书图中,看的书真的是《挖掘机维修指南》么?
有哪些外文词汇诸如地名因翻译成中文而有了独特的意境美?
为什么翻译日文人名里的和制汉字时,不用同音或意思相近的字代替?
为什么有人觉得「只狼」翻译成「独狼」更好?
学小语种到底是怎样一种感觉?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
怎么看待《天气之子》中「宫水三叶」被翻译成「宫本茂」?
WTO、DVD 或者 CCTV 算不算汉语?
为什么一些国家的中文名是音译过来的,一些不是,不是音译过来的那些国家的中文名是怎么来的?
为什么Ghost of Tsushima会被翻译成《对马岛之魂》?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
把「robust」翻译为「鲁棒」最早起源于哪里?
同传、口译、笔译的薪水如何?
「现代汉语 80% 词汇来自日语」的说法是否属实?
副歌为什么叫副歌?副歌部分叫做主歌不是更合适么?
有什么因翻译而误国的事情?
为什么很多网友特别喜欢抱怨外文书籍的翻译问题?是这些人外文水平高,还是有点作秀的成分?
EXIA为什么被翻译成“能天使”?
“精致的利己主义者”怎么翻译?
辐射4中的 Minuteman 组织,是否翻译为“一分钟人”更好?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-02-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-22 - tinynew.org. 保留所有权利