首页
查找话题
首页
秀恩爱死得快用英文肿么说?
秀恩爱死得快用英文肿么说? 第1页
1
mei-hao-shi-guang-zhi-zai-zuo-ri 网友的相关建议:
Shown eye, stole quiet.
秀恩 爱 死的 快(实在想不出什么词发“快”的音了>_<)
Those who show their love will die earlier.
秀恩爱死得快用英文肿么说? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么?
翻译作品中,外国人应不应该说成语?
读英语翻译可以做法律翻译吗?
The Sound of Silence 中,歌词 People talking… 哪个翻译更好?
为什么 Ottoman 音译过来却成了奥斯曼?
章含之会怎样看待张璐和张京的英语?
有哪些截然不同的译名其实有相同的原名?
想从闲鱼买一个翻译笔。上面说是网易翻译笔专业版,全新未拆封,价格七百多点。可信吗?
yamanbuldu是什么意思?是维语吗?
为什么在翻译外国人人名的时候,其间隔号有时是“·”,有时是“-”?
前一个讨论
普通民航飞机上飞行十个小时,实际上地球表面的人已经经历了十小时零0.001秒,对吗?
下一个讨论
情人节没情人怎么办?
相关的话题
把外国小说翻译过来的时候为什么不把长度等单位换算过来呢?
心在流浪 怎么翻译成英文好?
I can't match you. 可以把这句话翻译成「我配不上你」吗?
外国人名的中文音译,有哪些名字翻译得好?
在金庸小说的英文版中,是如何翻译各种武功名的?
在西方词汇的引入上,为什么近代讲究「信达雅」,而当代却往往「零翻译」?
为什么《悲惨世界》里的Jean Valjean要翻译成“冉阿让”?
最具简约美的英文单词你认为是哪个?
如何写出中文语感的英文呢?
为什么哈利波特英汉对照版翻译的这么慢?
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译?
「Nazi」为何音译为「纳粹(nàcuì)」而不是「纳兹」?
像冰岛语这种只有几十万甚至几万人使用的语言的文化出版产业是什么情形?
俳句在「诗歌」这个大家庭中的地位如何?
要用英语翻译“房间的门打开了”可以翻译成The door of the room is open吗?
在俄语中,根式各部分的名称都是什么啊,求大佬解答?
有哪些因误译而长期被国人误解的概念与名词?
为什么 Auschwitz(奥斯维辛)不音译为「奥辛维斯」?
如何用英语写出具有东北味儿的文字?
英文学术文献翻译软件有哪些推荐?
"century"为什么翻译为「世纪」?
我想自学 2~3 年英语,再通过笔译挣钱。这条路靠谱吗?
电影《敦刻尔克》中的台词「home」该不该翻译成「祖国」?
翻译狗被同学说自己的译文翻的什么东西怎么回应?
蒙古语 也可·亦热敦 翻译成汉语是什么意思?
为什么中文不把日本天皇翻译成国王?
为什么有些外文书籍的翻译很差?
你知道哪些令人拍案叫绝的英语成语翻译?
如何向外国人解释中国文化中的「面子」?
中文是否应该停止用汉字音译外来人名、地名,改为直接使用原文呢?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-04 - tinynew.org. 保留所有权利