首页
查找话题
首页
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感?
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感? 第1页
1
mai-wen-xue-67 网友的相关建议:
如题,中文含义大家都懂的,很诙谐。怎么做一个同样有画面感调侃诙谐的。
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
怎么翻译A great man doesn't seek to lead. He's called?
英文学术文献翻译软件有哪些推荐?
WTO、DVD 或者 CCTV 算不算汉语?
为什么「人生而平等」(All men are created equal.) 中使用 created 而不是 born?
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么?
电影《敦刻尔克》中的台词「home」该不该翻译成「祖国」?
为什么伊洛瓦底江和萨尔温江在汉语里被称为“江”?
「Stay hungry. Stay foolish.」最好的汉语翻译是什么?
有机物如「苯」「萘」「菲」「蒽」的名字是哪来的?为什么要叫这样的名字?
读英语翻译可以做法律翻译吗?
前一个讨论
低阻高敏的耳机为什么需要耳放呢?
下一个讨论
IDG 资本是一家怎样的投资公司?
相关的话题
battleship翻译成战列舰是否有误?
英译中,表达如’ Oh my god’直译为“啊,我的上帝”是否合理?
为什么有一种观点认为「小」是 Sirius 译成「小天狼星」的点睛之笔?
怎么看待市面上的各种翻译笔,很多功能智能手机都可以实现,为什么还要用翻译笔呢?
有哪些让人忍俊不禁的翻译错误?
如何模仿日式翻译腔?
为什么“Asia”翻译成亚洲,“America”却翻译成美洲?
如何用英文翻译剑宗与气宗?
为什么烧录叫「烧」录?
中东历史中的术语为什么不能直接翻译?
为什么多数国家国名被音译,而德国、韩国、希腊等这些国家国名反而没被音译呢?
文学翻译时一般都是如何处理谐音类的笑话?
怎么翻译A great man doesn't seek to lead. He's called?
为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致?
大学生在豆瓣给书打差评,被举报到学校,差评和诋毁的界限在哪里?
如何用四个字 文艺的,有意境的,言简意赅的翻译“I can't stand the rain”?
诗歌的翻译应该注重哪些要素?
中国翻译界泰斗许渊冲去世,享年 100 岁,他有哪些译文让你印象深刻?你能在许老身上学到哪些?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
什么叫“不懂事”?可以怎样翻译?
英译中,表达如’ Oh my god’直译为“啊,我的上帝”是否合理?
你见过哪些最糟糕的翻译?
为何有人喜欢将外文翻译成文言文?
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感?
上海地铁各站名的「路」字翻译为「Road」是否合适?
从词源上解释下为什么弹匣要叫 magazine?
如何看待《彩虹六号:围攻》近期体验服更新了部分干员和枪械名称的中文翻译?
孙仲旭先生的离去是不是表现了当前社会翻译家们生存状况堪忧?
发表英文论文是先写中文再翻译还是直接用英文写?
零笔译经验怎么找翻译增加经验?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-06-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-17 - tinynew.org. 保留所有权利