首页
查找话题
首页
你见过哪些笑死人的神翻译?
你见过哪些笑死人的神翻译? 第1页
1
zhang-hao-72 网友的相关建议:
佛跳墙
God use vpn
sithferia 网友的相关建议:
许多电影中背景音乐多为宏大壮丽的交响乐,那这些配乐是怎么录制的呢?是每种乐器都配有一个麦克风收音,还是整体录制后期调音呢?
你见过哪些笑死人的神翻译? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何文艺地把胡夏的《那些年》译成英文版而不失原有的内涵?
这段梵语是什么意思?求大神翻译?
“约谈”该如何翻译?
如何备考翻译硕士?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
为什么哈利波特英汉对照版翻译的这么慢?
为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土?
未在国内发售的国外游戏的中文译名是由谁决定的?
如何文艺的翻译"l always miss you"?
蒙古语 也可·亦热敦 翻译成汉语是什么意思?
前一个讨论
高温能杀死病毒,可是吃野味的人也不是生吃野味,怎么就会被感染了呢?
下一个讨论
两相邻素数的最大间距能够多大?
相关的话题
WTO、DVD 或者 CCTV 算不算汉语?
《新华字典》(汉英双语版)全新面世发行,谈谈你的看法和评价?
在俄语中,根式各部分的名称都是什么啊,求大佬解答?
阅读古代文章究竟能不能只看白话翻译?
中文里最好的音译舶来词是哪个?
把中国文艺作品翻译为其他文字时有没有“翻译腔”现象?
如何看待很多人在文章中没有明确指明关系时,习惯把grandfather翻译成「爷爷」?
你在做陪同口译时有什么搞笑、离奇的经历?
“约谈”该如何翻译?
CMOS、VHDL、VLIW 等英文缩写为什么一般没人用汉字表达?
什么叫“不懂事”?可以怎样翻译?
如何看待冯唐翻译的《飞鸟集》被下架?
如何看待美剧字幕翻译成古诗?
为什么只有specifically, 没有specificly的拼法?
为什么汉语中欧美非澳等地的人名是音译的,日韩等东亚国家人名是翻译过来的?
翻译行业市场到底有多混乱?
Mars和marz都是火星的意思吗?
如何模仿翻译腔?
2021年12月6级翻译又红又专,怎么理解?
如何评价暴雪娱乐公司的最新动画短片《炉石与家》?
“精致的利己主义者”怎么翻译?
《逆转裁判 成步堂选集》官方中文版的翻译质量如何?
为什么 Auschwitz(奥斯维辛)不音译为「奥辛维斯」?
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点?
为什么 Anthony 会被翻译成安东尼,而不是安瑟尼?
《冰与火之歌》中文版翻译质量如何?
你见过的最想让人吐槽的译名是哪一个?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境?
你见过哪些绝妙的翻译?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-29 - tinynew.org. 保留所有权利