百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



日语中,「英語」「イギリス語」「アメリカ語」有什么不同? 第1页

  

user avatar   hiroyuki3185 网友的相关建议: 
      

我是日本人,我们一般说“英语”(えいご),就是英格兰语的意思,不能说“イギリス語”“アメリカ語”,如果想强调其中差异的话,就说“イギリス英語”“アメリカ英語”“オーストラリア英語”等等。日本书店里卖的教科书、在课堂上教学的都是美式英语。

但我们叫中国方言的时候反而说,“上海語”(しゃんはいご)“広東語”(かんとんご)“台湾語”(たいわんご)“客家語”(はっかご),书店里卖专门的教科书。普通话日语里叫做“中国语”(ちゅうごくご),很多日本人误解,所谓的普通话和北京话是一样的语言。




  

相关话题

  你见过哪些很「中二」的日语单词? 
  在日本留学,说一口流利的日语是不是很牛逼? 
  如何模仿日式翻译腔? 
  去日本勤工俭学3-6个月,学习更地道的日语可行吗? 
  为什么有人觉得日语考研更容易呢? 
  日语词语接龙(しりとり)中,上一个人的单词以ん结尾的话,下一个人有什么可以接下去的词语吗? 
  古日语怎么入门? 
  学日语真的会导致英语变差吗? 
  为什么b站关于日本动漫现代音乐歌曲里有弹幕说:“大正昭和之交是最浪漫的时候”? 
  黏着语的后缀添加系统可以有多复杂? 

前一个讨论
这个数列的极限怎么求?
下一个讨论
如何评价组合数学(combinatorics)这个学科?





© 2025-05-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-06 - tinynew.org. 保留所有权利