百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



“舔狗”在英文里有对应的词吗? 第1页

  

user avatar   seojuhyun 网友的相关建议: 
      

最合适的翻译是“simp ”(“Someone Idolizing Mediocre Pussy”首字母简写/ “Sucker Idolizing Mediocre Pussy”首字母简写)。直接意思是 ”崇拜5分女的某人”/“崇拜5分女的废物”,但是在使用时的用法和直接意思是有是出入的。

“舔狗“和“simp”二词对应的原因是这两个词都是分别源于中美互联网的新流行词。两者也都是名词。

释义:

  1. A man that puts himself in a subservient/ submissive position under women in hopes of winning them over, without the female bringing anything to the table.
    1. 在女性不做出任何付出的情况下,为了得到女性的爱愿意为女性做很多事,而对女性奴颜婢膝的男子(不包括单纯因有受虐倾向而对女性奴颜婢膝的男子)。
  2. A man that puts too much value on a female for no reason.
    1. 一位没有任何(让旁观者感到合理的)原因却对某位女子付出很多的男子。

我用“simp”造个句子:Bratty rich girl Yessenia started going to her private beach everyday to tan her skin. Yessenia's worshiper in class, Tom, noticed the gradual changes in his deity's skin tone and decided to do something about it. Next day before the class started, Tom took out a bottle of Astaxanthin. He walked up to Yessenia, handed Yessenia the bottle and said, "Yessenia, I see your skin is getting darker, I bought this bottle of Astaxanthin for you. This can protect your skin from sun exposure and restore your pale skin, eat 1 capsule...." As he continued his speech, Yessenia threw the gift into the trash can with distain. What a poor simp Tom is!

参考:




  

相关话题

  为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」? 
  怎么把“凛冬将至”“冬天来了”翻译成英文并译出区别? 
  ”1/4中俄混血“用英文怎么说? 
  《魔戒》电影中为什么要把Orc翻译成半兽人? 
  如何看待西安地铁站的英文命名方式? 
  mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢? 
  日本人名的英文翻译怎么是这个样子? 
  《新概念英语 4》有没有必要学,主要为了提高英语能力? 
  对于robust一词,有比鲁棒更好的翻译么? 
  人事部CATTI一级口译到底有多难?有大牛可以分享经验么? 

前一个讨论
为什么电动汽车不使用液力变矩器传递动力?
下一个讨论
为什么现在很多餐厅都开始抵制探店主播了?





© 2024-11-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-23 - tinynew.org. 保留所有权利