百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「非常希望在这里学习的机会能让我的理性和感性的素养得到升华」该怎么翻译成英文? 第1页

  

user avatar   mai-wen-xue-67 网友的相关建议: 
      

机器翻译了一下。

I very much hope that the opportunity to study here will elevate my rational and emotional competence.

如果您很喜欢 “升华”这个字眼, 那就代人 “is subliming”:

I very much hope that the opportunity of studying here is subliming my rational and emotional competence.

如果觉得 VERY MUCH 太陋, 那就换一个同义词 “earnestly”:

I earnestly hope that the opportunity of studying here is subliming my rational and emotional competence.

如果喜欢被动句, 那就换一个写法:

I earnestly hope my rational and emotional competence to be sublimed by the opportunity of studying here.

如果觉得 earnestly 和 sublimed 太装 )x(, 那就换一些个同义词、句式:

I sincerely look forward to the opportunity of studying here, which will refine my rational and emotional competence.






  

相关话题

  茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译? 
  如何翻译「I don't need no money」? 
  如何在一个月内通过大学英语四级/大学英语六级考试? 
  怎么把“凛冬将至”“冬天来了”翻译成英文并译出区别? 
  好的英语学习网站有哪些推荐? 
  一到一百的英文单词怎么读? 
  英译中,表达如’ Oh my god’直译为“啊,我的上帝”是否合理? 
  一个英语句子很奇怪,有谁知道怎么理解吗? 
  为什么美国人喜欢说话时加「like」这个词? 
  为什么 Common Law 的翻译是普通法? 

前一个讨论
孩子因为名字老被小朋友起外号,回来哭的很伤心,要不要给孩子改名字?
下一个讨论
「The man who you meet is my friend.」这个句子对还是错呢?





© 2025-06-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-18 - tinynew.org. 保留所有权利