百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「非常希望在这里学习的机会能让我的理性和感性的素养得到升华」该怎么翻译成英文? 第1页

  

user avatar   mai-wen-xue-67 网友的相关建议: 
      

机器翻译了一下。

I very much hope that the opportunity to study here will elevate my rational and emotional competence.

如果您很喜欢 “升华”这个字眼, 那就代人 “is subliming”:

I very much hope that the opportunity of studying here is subliming my rational and emotional competence.

如果觉得 VERY MUCH 太陋, 那就换一个同义词 “earnestly”:

I earnestly hope that the opportunity of studying here is subliming my rational and emotional competence.

如果喜欢被动句, 那就换一个写法:

I earnestly hope my rational and emotional competence to be sublimed by the opportunity of studying here.

如果觉得 earnestly 和 sublimed 太装 )x(, 那就换一些个同义词、句式:

I sincerely look forward to the opportunity of studying here, which will refine my rational and emotional competence.






  

相关话题

  为什么美国人喜欢说话时加「like」这个词? 
  大学生在豆瓣给书打差评,被举报到学校,差评和诋毁的界限在哪里? 
  外企面试的时候英语自我介绍该说点什么? 
  如何准确理解或翻译 meta- 这个词头? 
  你为什么喜欢英语?或者你为什么主动学习英语? 
  2020 年 CATTI 成绩公布,你考得怎么样,有什么经验想和大家分享? 
  英语中有没有「情感虚无主义」或「反情主义」的名词? 
  有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境? 
  有机物如「苯」「萘」「菲」「蒽」的名字是哪来的?为什么要叫这样的名字? 
  为什么Draco的音译是德拉克? 

前一个讨论
孩子因为名字老被小朋友起外号,回来哭的很伤心,要不要给孩子改名字?
下一个讨论
「The man who you meet is my friend.」这个句子对还是错呢?





© 2024-11-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-08 - tinynew.org. 保留所有权利