首页
查找话题
首页
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么?
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么? 第1页
1
wang-bo-chang 网友的相关建议:
这句话应该如何翻译为英语,或者说官方的翻译是什么?
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
「Stay hungry. Stay foolish.」最好的汉语翻译是什么?
为什么日本音译就是搞笑的,中国音译就是可以被接受的?
是否以英语为母语国家的人能接受假名罗马字音译的英文,却不能接受用汉语拼音音译英文?为什么?
日本韩国习惯用音译电影名称,本国人是否理解其含义?
世界上第一个翻译两国之间语言的人是谁?怎么翻译的?
怎么翻译 side effects 好?
有哪些不为人知的舶来语?
Catti 三级笔译到底需要什么水平才能过?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》?
对于计算机软件的界面元素 menu,「选单」等译法是否比「菜单」更合理?
前一个讨论
如何评价特朗普禁令被美国联邦法官暂时废止?然后白宫表示要冻结「冻结令」?
下一个讨论
这几年有哪些网络小说值得推荐?
相关的话题
想问问这句话是啥意思,看不出来是啥语言,希望有大神解答一下。翻译一下是啥意思?
有哪些电影被名字毁了?
为什么《人間失格》要翻译为“人间失格”?
你见过的最想让人吐槽的译名是哪一个?
阅读古代文章究竟能不能只看白话翻译?
高薪养廉 怎么翻译?
有说法说南印度没有刹帝利只有同等地位的首陀罗,另有说法他们就是刹帝利,请问为什么有这两种说法?
《毒液 2》片名正式定为《VENOM: Let There Be Carnage》中文名应该怎么翻译?
图瓦、鞑靼、布里亚特这些联邦主体为什么没有被翻译为邦?
为什么 Anthony 会被翻译成安东尼,而不是安瑟尼?
有哪些音译过来但比原词更胜一筹的词语或词组?
「非常希望在这里学习的机会能让我的理性和感性的素养得到升华」该怎么翻译成英文?
世界上第一个翻译两国之间语言的人是谁?怎么翻译的?
为什么 PowerPoint 不直译成“能量点”,而是叫“幻灯片”?
为什么有些少数民族人名翻译成汉语超级长,比如维族人的名字?
大学生因给书籍差评被网友举报至学校,反映了哪些问题?目前国内图书翻译「机翻痕迹太重」这一现象普遍吗?
在翻译类似《星球大战》的外文电影或者小说时,如何保留且让人理解其中原本外文语境的梗?
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思?
中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别?
为什么《红色警戒》的简称叫「红警」,《星际争霸》的简称却叫「星际」?
「至于吗?」如何用英文翻译?
你给翻译翻译什么叫联合舰队?
纳粹刽子手要被翻译成“太保”可以,加上“盖世”总觉谄媚,谁翻译的又为什么?
如何翻译「I don't need no money」?
为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉?
如何翻译"I got you in my sight"最浪漫?
你在做陪同口译时有什么搞笑、离奇的经历?
论文的外文翻译在哪个网站找靠谱?
外文里邪教怎么说?
「重载」的正确读音是什么?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-01-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-19 - tinynew.org. 保留所有权利