首页
查找话题
首页
大橘为重怎么翻译成合适的英语?
大橘为重怎么翻译成合适的英语? 第1页
1
penguin_king 网友的相关建议:
Garfield
大橘为重怎么翻译成合适的英语? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
英语四级资料买哪种好?
如何优雅地将程序设计语言的名字翻译成汉语?
汉语拼音方案和英语字母重合很多,是借鉴来的吗?
汉语里最好的音译舶来词是哪个?
为什么多数外国货币采用音译,唯独 dollar 被翻译成「元」?
牙医为什么是 dentist,而不是 tooth doctor?
汉语里最好的音译舶来词是哪个?
为什么法语、俄语、德语、西班牙语等语言可以直接拼读,英语就要用音标?
如何看待赵丽颖在为 Dior 录制的关于 love 的英文视频中口语被嘲笑?
《魔戒》中的“the Shire”一词真的没有合适的中文意译用法吗?
前一个讨论
穿 JK 制服被爸妈说是陪酒小姐才穿这种衣服,我该怎么办?
下一个讨论
有哪些伟人的另一面让人很惊奇?
相关的话题
《蜘蛛侠 3》英文片名 Spider-Man: No Way Home 有哪些信达雅的中文译名?
有没有一种让人很爽的英语学习方法?
「乘风破浪的姐姐」英文应该怎么翻?
在英语母语者的世界里,Mr. Black 是「布莱克先生」,还是「黑先生」?
为什么看美剧练英语,有生词不查永远不懂,但自己习得母语的过程中,似乎几乎没有在生词上卡住的记忆?
有哪些来自拉丁文的英文句法?
一个英语有一点基础的人啃完英文原版巴黎圣母院 ,英语能到达什么程度?
普通美国人一年交多少税?
为什么 Trump 翻译为「特朗普」而不是更接近原语言发音的「川普」?
为何英语不像汉语那样把新交通工具命名为“XX 车”,而是“car”“bus”等不相关的名字?
模仿老外读英语,为什么感觉语音语调,重音,连读啥的都是按老外一样读的,但是录音后听起来还是那么平?
为什么美国人喜欢说话时加「like」这个词?
诗歌的翻译应该注重哪些要素?
请问 kaiserreich 这个词语是英语还是德语?
I can't match you. 可以把这句话翻译成「我配不上你」吗?
零笔译经验怎么找翻译增加经验?
国内英文这么难是不是因为英文学者们中文水平有限?
怎么看待英语学了十几年,最后一句口语都说不出来这件事?
为什么好莱坞电影中的大反派通常都是英国口音?
为什么 Roma 叫罗马,而不是柔马?
有了怎么多翻译工具,我们为什么还有学英语?
为什么翻译美国的「state」为 「州」,而印度是「邦」?
为什么我英语作文能写非常好,但是口语时总词穷说不出话呢?怎么提高口语呢?
中国古代官员方言不统一如何交流,要备翻译吗?
soccer 与 football 有什么区别?这种区别的来源是哪?这两个词具体适用范围是什么?
普通美国人英语词汇量多少?
“英语只是一门工具”到底是什么意思?
为什么跟美国人说我叫Stella他们露出了非常神奇的表情?
英语专业的就业方向何在?
德语后缀 -ig 与英语后缀 -ic 有无关联?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-03-25 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-25 - tinynew.org. 保留所有权利