百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



怎么翻译A great man doesn't seek to lead. He's called? 第1页

  

user avatar   feng-kuang-shen-shi-92 网友的相关建议: 
      

这个来对比下机器翻译的水平。


A great man doesn't seek to lead. He's called

伟人不寻求领导。 他被称为


百度翻译

A great man doesn't seek to lead. He's called

伟人不寻求领导。有人打电话给他


下面是有道翻译,然后出现了一个学习不好的杨超越的广告。

A great man doesn't seek to lead. He's called

伟大的人不寻求领导。他被称为


上面三个翻译软件都不怎么样。尤其是后面的一句。

因此这句粗俗一点翻译如下:

牛逼的人自带领袖气质,不需要刻意去引领他人。

牛人并非刻意去引领他人,而是气质使然。


user avatar   man-cheng-fei-xu-62 网友的相关建议: 
      

引用老子道德经里的一句话:夫唯不争,故天下莫能与之争。

一位能力出众的人,如果为了成为领袖而去争做领袖,就会显得锋芒毕露,可能在付出一定代价后反而不能如愿,俗话说,怕什么来什么,起了争之心就自然会害怕争不到,害怕争不到就会想去做些什么来提高成功率,越做就越容易犯错,反而适得其反。

相反,退一步,不去争,大家反而会觉得你谦虚低调好相处,你的能力摆在这,大家自然看得到,你越是不争,大家会觉得你越是适合。

剑藏鞘中,蓄势待发,威力最大!


user avatar   lao-qian-bu-shen 网友的相关建议: 
      

桃李不言,下自成蹊。


说实话是没什么参考意义的究极娱乐性意译——桃李不说话,果实却引得人们主动摘取,在树下踩出小路。

典故:

太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。'其李将军之谓也!余睹李将军,悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也。谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。'此盲虽小,可以谕大也。”《史记·李将军列传》


user avatar   literatus-oasis 网友的相关建议: 
      

圣人所以为王者,非刻意为之,天命所归也。


user avatar   timexplore 网友的相关建议: 
      

说实话.......视频开头那老和尚刚一开口,我就有了一种yes indeed的既视感......




  

相关话题

  背十万个英语单词和词组,没有学历,能做什么? 
  2019 年你阅读过的书籍中最值得推荐的是哪几本? 
  英语母语者雅思可以达到9.0吗? 
  我英语非常差,但是我还是很想学英语口语,请问有什么学习途径? 
  为什么李华不会英语还要交那么多外国朋友? 
  英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点? 
  为什么god这个词会被翻译成“上帝”? 
  【翻译问题】意大利西西里黑手党自称Cosa Nostra,这个词如何翻译成中文? 
  汉语里有从句吗? 
  如何判断一个词或词组是口语词还是口语书面均可? 

前一个讨论
AHP专家打分不同时如何处理?
下一个讨论
你见过的哪座火车站和当地文化结合得很妙?





© 2025-02-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-22 - tinynew.org. 保留所有权利