百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



相较于中国各地的汉语方言,为什么说英语的各国「方言」差别要小得多? 第1页

  

user avatar   ESpeller 网友的相关建议: 
      

下面有翻译:

I have seriously thought about this question and come up with two hypotheses:

1. England started as one country and then spread English to other countries through colonization in the recent centuries. In contrast, China started as many different regions with different languages that were eventually united.

2. The English writing system is phonetic, and the Chinese writing system is mainly ideographic. So in English, how a word is written is more closely related to its pronunciation than its meaning. Therefore, all English countries generally have the same spelling for words and thus, very similar pronunciation. On the other hand, a Chinese character contains less phonetic information, leaving more room for a variety of pronunciations.

This is just my personal opinion. I would like learn more about other ideas for this phenomenon. Thanks!

**************************************

栗子的知乎答案索引:栗子树

栗子的微信公众号:E-Speller 或者 栗子英文 (只有精彩的原创)

**************************************

谢谢 @Gastronaut 的翻译!

“我仔细地思考了这个问题之后,有两个设想:

1、英国自始即是单一的国家,在近几个世纪里通过建立殖民地将英语传播至其他国家。相反地,中国最初是许多不同的部族小国,这些小国合并的同时,语言也发生了融合(最终形成今天的汉语)。

2、英文是一个表音系统,而中文是一个表意系统。因此在英语中,一个单词的拼法更多地体现其发音而非含义。所有英语国家大体上使用一样的单词拼写,导致了各个国家单词的发音也很相似。对中文来说,汉字本身所带有表音信息不足,为多样化的发音留下了空间。

这只是我个人的见解,我很愿意就这个现象聆听不同的意见。”




  

相关话题

  为什么韩语可以去汉字,而日语不能? 
  为什么只有听到有人说话中英文混杂,但是几乎没听过中日文或者中法文之类的其他语种混杂的说话方式? 
  日语中的汉字会在未来彻底消失吗? 
  如何把「内鬼」翻译成英语? 
  茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译? 
  为什么说话的时候用第三人称替代“我”会有很萌的感觉,而在第三人称之前加一个我就会有霸道总裁的感觉? 
  同样是月亮,汉语可以说「一轮」,还可以说「一弯」「一钩」。如何向外国同学解释这一语言现象? 
  学语言有天赋的人是什么样子的? 
  英语中为什么没有 tl-、dl- 开头的单词? 
  周深的英语水平如何? 

前一个讨论
有哪些能提高生活质量、舒适感的小东西?
下一个讨论
“freestyle”是个什么梗?





© 2025-04-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-26 - tinynew.org. 保留所有权利