百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么「心」「欣」在字典里都是标xin,但在部分方言「心脏」「心中」和「欣赏」「欣欣向荣」读音不同? 第1页

  

user avatar   huang-shu-lang-jing-morrica 网友的相关建议: 
      

@Jyunhou 所言,可能是方言中保留尖团音的问题。

真的怀疑当初普通话是怎么定出来的,拍脑袋吗?

决定是不是保留尖团音的过程,还真不是拍脑袋,而且纠结了好久:

清末民初的时候,北京(及河北北部)方言已经没有尖团音的区别,题目里的“心”与“欣”都读xin,而有的地方方言仍含有尖团音的区分(比如中原地区)“心”读 sin“欣”读 xin

1909年(清朝末年)-1913年(民国初年)经过一些活动,制定了一版“国语”(现在称为“老国音”)。

1913年召开的“读音统一会”,以清李光地《音韵阐微》中的“备审字”作为审音字类,依每省一票表决,逐一比较。经过一个多月,审定6500多个字的“读音”。(《音韵阐微》是中州韵体系,有尖团音)
老国音的特点是“京音为主,兼顾南北”,分尖团音,具有入声。

1919年“国语统一筹备会”编辑出版了《国音字典》,确立“老国音”为国语标准。由于“老国音”与北京语音之间差异很大,1920年爆发了“京国之争”,很多组织自行以以北京音为国音标准。

1920年代兴起白话文运动,偏书面、偏传统“韵白”的“老国音”相对偏口语、偏实际北京语音的“北京音”更为受到抨击。1920年,“国语统一筹备会”主张国音应当以实际存在的口语语音作为标准。1924年至1926年,增修国音字典委员会修订了老国音,将汉字读音改为以北京的普通读法为标准,即“新国音”。

新国音以北京音为主,尖团合流(不区分尖团音),没有入声。一些字词读音偏文读,其读音和声调可能与后来的普通话不同。这个方案49年后被台湾地区沿用。

1956年,“普通话审音委员会”成立,此后普通话一直在逐渐制定与修改之中。(高考生的眼泪.jpg)

普通话以北京语音为标准音,尖团合流(不区分尖团音),没有入声。读音偏口语白读。

“新国音”和“普通话”内部都很少存在“文白异读”,绝大多数都处理成了多音字。


至于尖团音,除了在一些方言中有保留外,昆曲、京剧等的念白是区分尖团音的(虽然不太一样)。本身方言区分尖团音的,可以更方便地了解这些传统文化,但还是要学好普通话哦。


好像很多人在讨论自己方言有没有尖团音啊,贴点资料吧

百度百科的一张图,对三十六字母按尖团音(的来源)分类和举例

古音小鏡·歷史語言學 生成的方言字音-地理关系图

(从图上看,中原(官话)、胶东(官话)、江南(吴语、江淮官话)的差异应该是尖团音引起的,福建(闽语)、两广(粤语、西南官话)应该是分的,但单从图上看也可能是带介音的颚化和声母丢失造成的差异,我找找有没有能分开这种情况的字举例子)

再找一个例子不带介音的例子 取-曲

(这个例子更清楚,取样也更多,图上红色地方的方言一般是分尖团音的,蓝色的不分。由于互相有遮盖,有的可能显示得不明显,可以去上述网站进去找两个字,把结果的地图放大看看)

比如敝人老家在两片区分尖团音的地区中间,一点都不分,哪个字是尖音、哪个是团音全靠查。。。。


user avatar   zhang-xin-xin-92-11 网友的相关建议: 
      

操 我以为在喊我


user avatar   dieng-it-saw 网友的相关建议: 
      

女王:求求题主放过我,我可不敢有什么政绩。。。




  

相关话题

  至少要掌握几门现代方言/语言,才能在不查资料的情况下准确推出一个字在中古汉语中的读音? 
  为什么很多韩语词的发音和意义与汉语相近?韩语早先是汉语的一种方言吗? 
  普通话是满蒙官话这种说法对吗,为什么? 
  究竟有没有「您们」这种用法? 
  为什么各地普遍用地瓜/红薯(sweet potato)形容人愚笨? 
  对于现有的汉语拉丁化拼音系统和转写,你有什么评价和改进建议? 
  为什么日本音译就是搞笑的,中国音译就是可以被接受的? 
  有没有哪两个汉字相似到难以区分? 
  汉语拼音里o的读音是"欧"还是"喔",有没有比较权威的可以解释下? 
  「伽蓝寺」的「伽」读 jiā 还是 qié? 

前一个讨论
如何评价安-225将在中国制造?
下一个讨论
为什么我读《金瓶梅》看到西门庆死时会很伤心?





© 2024-11-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-23 - tinynew.org. 保留所有权利