还是拿 GitHub 说事,用什么语言是由你的目标群体决定的。比如我的 https://github.com/ApolloZhu/Developing-iOS-10-Apps-with-Swift ,一开始还留有部分是英文内容,但后来想了想,关注这个项目的多半是看不懂英文的人,使用英文是没有什么意义的。
至于怎么知道目标群体,GitHub 上是看 README 和其他 issue 是什么情况。大家都是中文,你再发英文那就不合适了(先不说你尴不尴尬,万一项目管理英文不好,别人还只能憋着用英文回你);如果别人都是英文,首选肯定是英文(如果说英文不好,建议出于礼貌用机器翻译一份,把中文也留在下面,方便看得懂的人帮你解释)。唯一的例外是你认识作者,知道别人偏好中文,这种情况就建议用中文。
不过大家都不介意的话,那就尬聊呗:https://github.com/ivarptr/yu-writer.site/issues/5
说用中文素质差被骂也是活该……
其实通常来说你用中文那边也会弄个谷歌翻译的,沟通也没啥障碍,只不过通常来说如果是你有求于人还是姿态摆低点,好歹自己谷歌翻译一下再贴上去。这和素质没啥关系,跨语言沟通总有一方要妥协。妥协的那一方不见得就有素质,这个真心上升不到那个程度。
GitHub上建议用英文本质上是因为这些东西都是公开的,而主要用户群是用英文的,发表中文的东西会增加大家的阅读成本,每个人都要去谷歌翻译一下。
怎么没人提《圣斗士星矢》啊?
这个系列作品的特色不就是回回都是一部的戏就半天时间么?
黄道十二宫篇:纱织中了天箭座的箭,必须12小时内突破圣域十二宫。
北欧篇:奥丁代言者希露达被海皇戒指蛊惑令冰川融化,纱织代替希露达阻止冰川融化但是只能坚持12小时,必须在时限内摘下希露达的戒指。
海皇篇:纱织代替人类承受波塞冬的洪水,应该也是只能支撑一天之内的时间。
冥王十二宫篇:被哈迪斯复活的圣斗士要在12小时内取下雅典娜的首级,实际目的则是为了雅典娜去冥界并且唤醒女神圣衣,12小时候被复活的圣斗士们就消失了。
冥界篇:记不清打了多长时间,但从纱织被塞到缸里抽血开始到解决应该也是一天之内。
黄金魂:在本篇剧情里有好几天,但对应到冥界篇时间仅仅发生在冥界篇12黄金击破叹息之墙到打死神之间。
火星篇:马尔斯获得阿丽娅的权杖后建立起巴别塔吸引火星,会在12小时内毁灭地球,主角们必须在12小时内突破新十二宫。
土星篇:这篇好像打了很多天……