百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有哪些你一直以为是全国通用的词语结果是你们当地的方言? 第1页

  

user avatar   phobos 网友的相关建议: 
      

戳气


user avatar   mario-34-26-19 网友的相关建议: 
      

这东西,我们一直叫畚斗,一次和一个南京的室友一起大扫除,跟他说“畚斗”结果他听不懂,后来才知道他们叫“簸箕”。


@莆仙乡音社 补充,这种工具在各地的叫法:


user avatar   lan-qiao-sui-yue 网友的相关建议: 
      

涎(xián)水......就是口水。

不是有个词叫“龙涎香”么,还有个成语叫“垂涎三尺”,所以我一度以为这个词语大家都能明白。

然而后来才发现,好像只有我们两湖和西南的个别地区能够第一时间get这个意思。大多数情况下,我一说“涎水”,别人常见的反应都是“咸水”?

而且“龙涎香”这个词,我发现“龙延香”的读音,人民似乎更喜闻乐见一些。

掰子,或者掰佬,就是瘸子。

粤语里面好像也这么说。但是北方的朋友们就很难理解了。

伢子,就是小孩。

这个词语遍布于西南中南东南各个省份,伟人就有个小名叫“石三伢子”嘛,但是北方朋友基本都不太明白。

过早,就是吃早饭。

跟上面几个词不同,“过早”好像只有湖北人在高频使用。而且只有“过早”,却没有“过午”,更不会“过夜”。




  

相关话题

  东北人读“三个”为“sáng ge”导致别人听不懂,他们自己真的没注意到吗? 
  关于「普通话发音不准」是不是对广东人的一种偏见? 
  「死亡」在方言中都有哪些表述? 
  以英语为母语的人写代码时是什么感觉? 
  你们家乡有什么歧视外地人的词语? 
  官话属于阿尔泰语系吗? 
  汉语对哪些语言产生了较大的影响? 
  婆婆家让我一定要尽快学会他们方言,我该怎么办? 
  为何胶辽官话的分布显得很逼仄? 
  有哪些很常见但大多数人都不知道全称是什么的英文缩写? 

前一个讨论
张京为什么说我先翻译一下?
下一个讨论
为什么印度和东南亚比中国落后那么多,他们却不愿意反省反思?





© 2024-11-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-23 - tinynew.org. 保留所有权利