首页
查找话题
首页
星巴克的"flat white"为什么译成「馥芮白」?
星巴克的"flat white"为什么译成「馥芮白」? 第1页
1
silentcc 网友的相关建议:
觉得星巴克的「馥芮白」译得很文艺,和其他咖啡的名称都不同,很好奇是为什么会用「馥芮」两个字?谢谢!
星巴克的"flat white"为什么译成「馥芮白」? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何看待时光网与豆瓣上影人与影片的译名?
足球球星名字翻译有什么行业规定吗?Henry 跟 Hazard 的翻译为什么差别这么大?
阅读古代文章究竟能不能只看白话翻译?
UCC117咖啡2克怎么量取?多少粒?
为什么「Swiss」翻译成「瑞士」,而不是「斯威斯」等其他音译?
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点?
请教一句话,“Ζω χωρίς λύπη.”
猫屎咖啡本质上是咖啡还是猫屎?
咖啡店员怎么看待自带饮料的顾客?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
前一个讨论
厦航的logo和雅高集团的互为镜像,这是借鉴还是抄袭?
下一个讨论
马拉松比赛“撞墙”是什么感觉?
相关的话题
四六级考试有哪些神翻译?
如何看待星巴克一个员工毁掉一个品牌?
有哪些语言被认为是不同的语言但可互相交流?
有的小粉红说:中国可以没有星巴克,但不能没有人民警察,星巴克哪来的底气这么嚣张?
在俄语中,根式各部分的名称都是什么啊,求大佬解答?
为什么中国的咖啡这么贵?
为什么 PowerPoint 不直译成“能量点”,而是叫“幻灯片”?
所谓的顶级咖啡、顶级白酒到底什么是标准?这个标准是谁定的?凭什么定这样的标准?
如果中国发动一场大翻译运动,是否能极大提高整个民族和国家的底蕴?
哪些翻译让你感叹「语言是如此之美」?
你在星巴克有哪些神奇的发现?
「非常希望在这里学习的机会能让我的理性和感性的素养得到升华」该怎么翻译成英文?
诺兰导演的新电影《TENET(信条)》有无更加信达雅的中文译名?
如何用四个字 文艺的,有意境的,言简意赅的翻译“I can't stand the rain”?
有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境?
战舰‘citadel’最贴切的意译是什么?
国内有哪些新锐的英文译者(主要是文学作品翻译)?
中国有那么多字幕组,是怎么做到一部作品有统一的译名?
把中国文艺作品翻译为其他文字时有没有“翻译腔”现象?
英文名叫莫妮卡的多吗?
如何评价小二翻译的雷蒙德·卡佛作品《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》以及当前中国翻译作家的水平?
“青木居里”是指什么意思?
轻小说是官方翻译比较好还是网上的翻译比较好?
如何从零开始做一家翻译工作室?
星巴克为什么会有豆奶替换牛奶的选择?人们出于什么目的用豆奶换牛奶?
爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特?
知乎卖的挂耳咖啡实际口感怎样?
中国把 Space Shuttle 翻译成「航天飞机」是否是翻译错误?
从词源上解释下为什么弹匣要叫 magazine?
爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-02-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-21 - tinynew.org. 保留所有权利