百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有哪些国家,其英语名称和当地语言名称相差较大? 第1页

  

user avatar   dong-dong-82-39 网友的相关建议: 
      

玩一遍欧卡关掉地名翻译就知道了。

Suomi跟Finland就差了十万八千里。

另外就是要吐槽一些城市的名字,比如科隆。科隆的德文就是非常简洁的Koln(o上有没有两点我忘了),英文则是一个奇奇怪怪的Cologne开头长单词,还有不发音的辅音字母,导致我记不起到底怎么写,手机的输入法联想出来的,甚至不敢确认是不是这个。

还有布拉格,连德文都知道直接照抄捷克文写个Praha,英文非得改个Prague来迷惑人。

呆梨也有几个城市出现这种情况,比如米兰-Milan-Milano,还好差得不算远。呆梨文罗马是Roma,英文就变成Rome,也真是瞎搞,按说英文从其他使用拉丁文的语言里直接抄了那么多词儿,为啥就不能直接抄地名?非得自己改?




  

相关话题

  你觉得世界上最难听的语言是什么?为什么? 
  俄语、日语、德语和法语哪个难? 
  上海外语类保送生,上海外国语大学和南开大学怎么选? 
  如何评价「董燕生毁了一代西班牙语学生」的说法? 
  为什么很多网友特别喜欢抱怨外文书籍的翻译问题?是这些人外文水平高,还是有点作秀的成分? 
  德国和法国哪国方言多? 
  如何看待成都一小学 6 名学生用中、英、西、日、法、德六国语言轮番主持? 
  有哪些令人惊艳的「小语种」值得学习? 
  世界上现存的像汉字这样的非基于字母体系的文字,使用人数不算太稀少的主要有哪些? 
  学习汉字文化圈内的语言是一种什么体验? 

前一个讨论
铁路部门的各个客运段是否可以引入竞争机制?
下一个讨论
为什么只有日本战列舰的“天线”会连到前甲板旗杆?主炮开火时不会有干扰吗?





© 2025-06-27 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-27 - tinynew.org. 保留所有权利