百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么波斯语里有那么多法语词? 第1页

  

user avatar   RaymondCohen 网友的相关建议: 
      

题主问的是伊朗波斯语,也就是一般中文环境下指代的波斯语类型。那我就简述下,再收集一些一些波斯语中的法语词列举对比做成表格,学法语或者波斯语的朋友可以看下哦!欢迎各位提意见改进

从十九世纪开始到20世纪,欧洲语言特别是法语的词汇逐渐融入到了波斯语,这是波斯为了进行文化和社会现代化产生的。其中词汇的引进牵扯到许多政治因素和教育因素 。很明显当时法国没有像俄国或者英国一样对波斯等周边亚洲地区有重大的军事和政治影响。而当时波斯的权臣阿米尔卡比尔,进行了一场类似洋务运动或明治维新式的改革,他向法国送去了很多年轻的波斯学生,让他们在那边接受欧洲现代化的科技文化教育。

同时法语不仅仅是当时外交使团 (corps diplomatique) 的语言,也是当时的高级时尚前沿(haute couture), 同时也是 当时欧洲皇室 /贵族圈子里的第二语言[1]。英俄两个老牌欧洲帝国的权贵都推崇法语。法语在欧洲权贵日常生活中用到与高档餐饮,礼仪礼节等相关的对话中经常出现。有名的例子就是19世纪列夫托尔斯泰的作品:战争与和平,这个小说中充斥了各种法语词和对话。

1851建立的科技文化厅( ﺩﺍﺮﺍﻟﻔﻨﻮﻥ DĀR AL-FONŪN)[2] ,巩固了法语在引进现代欧洲文化和科学技术中作为一种媒介语言的地位,使得大量法语词汇进入波斯语。直到20世纪二战结束前,整个伊朗的教育系统都是照搬法国的教育体系的,组织形式,课程,特别是理科教材,基本上是从法语教材直译而来。 当时波斯的中学法语也是必修课, 1935年建立的德黑兰大学中,科学技术学科的教授都有法国留学背景或受到法式系统的熏陶。 当时的波斯语文学,卡扎尔王朝的诗人们在19世纪开始在自己的作品中加入了很多法语词汇传达一些西方的理念,当然也有用来嘲笑那些过度使用法语词那些自诩高级向往西方生活方式的文人墨客 。当时很多文化学会也试图阻挡这些类似中国新文化运动的潮流,但也无济于事。

1982年一次调查显示现代伊朗波斯语中约有三千到四千个法语词[3], 下面罗列了一些波斯语中的法语词:

其中对应国际音标的波斯语拉丁拼写 zh-/ʒ/ sh-/ʃ/ a-/æ/ ā-/ɒː/ ī -/iː/ ū -/u:/

动植物:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
shampānza chimpanzé 黑猩猩
gūrīl gorille 大猩猩
pangūan pingouin 企鹅
gelāyol glaïeul 剑兰/菖蒲
okālīptūs eucalyptus 桉树
kāmelīā camélia 茶花

文艺:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
romān roman 小说
teʾātr théâtre 剧院
ātolīa atelier 艺术工坊,作坊
operā opéra 戏剧
konservātūār conservatoire 文艺学校
konsert concert 演出
mūza musée 博物馆

公务:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
dosīa dossier 文档文件
pārāf parapher (署名)词首字母
gīsha guichet 售票/咨询窗口

商业和经济:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
eshāntīyon échantillon 样本
vītrīn vitrine 展示窗,展柜
būrs bourse 证券交易所
būdja budget 开支

衣服

波斯语拉丁拼写 法语 词义
bolūz blouse 工作服大褂/长衣
māntow manteau 女式斗篷衣/披风长衣服
kerāvāt cravate 领带
shāpo chapeau 礼帽,毡帽
dekolta décolleté 低领(服)
mīnīzhūp mini-jupe 迷你裙

交通:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
otobūs autobus 公共汽车
telegrāf télégraphe 电报
telefon téléphone 电话
ābūnomān abonnement 订阅
tīrāzh tirage 流通号,编码
tambr timbre 邮票
post poste 邮件

教育:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
kelās classe 课程
konkūr concours 入学/招生考试
dīplom diplôme 文凭/学历
līsāns license 本科学位证书
doktorā doctorat 博士学位
būrs bourse (d'études) 奖学金

食物

波斯语拉丁拼写 法语 词义
sālād salade 沙拉
omlet omelette 炒蛋饼
sūp soupe
rāgū ragoût 炖汤
bīftek bifteck 牛排
kompot compote 糖渍水果,蜜饯
servīyet serviette 餐巾
sos sauce 调味酱
sosīs saucisse 香肠
zhāmbon jambon 火腿

政法:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
senā sénat 参议院
kāndīdā candidat 候选人
zhāndārmerī gendarmerie 宪兵队
mānovr manœuvre 军事行动,演戏
āttāsha attaché 使馆专员,特使
shārzhedāfer chargé d'affaires 代办,临时大使
ājūdān adjutant 副官/参谋

医药健康:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
mīkrob microbe 微生物
kelīnīk clinique 诊所
āpāndīs appendice 阑尾
āsm asthme 哮喘
vāksan vaccin 疫苗
kūrtāzh curetage 刮宫/人工流产
vīzīt visite 拜访医生
mālārīā malaria 疟疾
tīfūs typhus 斑疹伤寒
seflīs syphilis 梅毒
āmpūl ampoule 水疱
alkolīsm alcoolisme 酒精成瘾

居家

波斯语拉丁拼写 法语 词义
āpārtmān appartement 公寓
āsānsor ascenseur 电梯
korīdor corridor 走廊
dūsh douche 淋浴冲澡
komod commode 抽屉柜,斗柜
mobl meubles 家具

组织活动:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
komīta comité 委员会
komīsīūn commission 佣金 委任
sandīkā syndicat 承销团,财团
federāsīūn fédération 联邦
demonstrāsīūn démonstration 演示
fanātīsm fanatisme 狂热主义
peransīp principe 原则

个人生活:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
fāmīl famille 家庭
rāndevū rendez-vous 会面 约会
mātīk cosmétique 口红
mānīkūr manucure 指甲护理
ruzh rouge 口红
bezh beige 米色

科学技术:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
shīmī chimie 化学
atom atome 原子
sīnūs sinus 正弦
logarītm logarithme 对数
pīston piston 活塞
vāt watt 瓦特
sūpāp soupape
volt volt 伏特
asīd acide

文字风格和形式:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
pārāgrāf paragraphe 段落
parāntez parenthèses 括号
gīoma guillemet 引号
vīrgūl virgule 逗号

娱乐:

波斯语拉丁拼写 法语 词义
sīnemā cinéma 电影院
kāfa café 咖啡
bīstro bistro 平价小餐厅
bālmāska bal masqué 化装舞会
gerāmāfon. gramophone 留声机

其他举例,

最出名的莫过于波斯语的感谢:mersī 谢谢 法语merci

sūrprīz 惊讶 法语 surprise

serī 系列 法语 série

rezerv 保留 法语réserve

转音规律

1. 波斯语中的法语借词都是基于拼写的,所以法语中词末不发音的辅音和开头的h都会在波斯语中发出来,比如konsert演出, pāsport护照, hotel旅馆。

2.借词主要的语音变化在于开头两个辅音组合。 例如d,t,g, k, p, b 等辅音和l或者r组成的辅音组合的时候,通常会在两个辅音之间加入e或者o:

drame > derām 戏剧 cravate > kerāvāt 领带 classe > kelās 课程

clinic>kīlīnīk 诊所 program>porogrām 程序 brosse >boros 刷子

3.在s和另一个辅音开头的借词,会在开头加上e-

sport > esport

4.法语中鼻化元音变成元音+n或者m

antenne/ɑ̃tɛn/ > ānten 天线,触角 timbre/tɛ̃bʁ/> tambre ( tamr) 邮票

5.波斯语中不存在的元音例举:

/y/ > /ū/: musical > mūzīkāl 音乐剧 cellule > sellūl 细胞 succès>sūksa 成功

来自法语的的借译、仿造词也有很多, calques (波斯语garta-bardārī)

比如 les chemin de fer > rāh-āhan “铁路” ;

larmes de crocodile > ashk-e temsāH 鳄鱼的眼泪

sous press > zīr-e chāp 在报道, 在印刷

point de vue > noqta-ye nazar 观点

nom propre> esm-e xāṣ“ 专有名词

compter sur quelqu'un > rūy-e kasī Hesāb kardan 指望某人 依靠某人

pourquoi pas > cherā na 有何不可?为什么不呢?

法语词和本土词同时存在的情况

biologie>bīyolozhī 本土词 zīst-shenāsī 生物学

phénomène>fenomen 本土词 padīda 现象

法语词比本土词(包含阿拉伯语词)高频的词:

旅馆:hôtel>hotel 本土词 mosāfer-xāna旅行者之屋 mehmān-xāna 客人之屋

医生: docteur > doktor 本土词: pezeshk 大夫

剧院:théâtre > teātr 本土词:tamāshā-xāna 观看屋

餐厅饭馆 restaurant/café>restorān/kāfa 本土词 qahwa-xāna 咖啡屋

在其他例子里,几乎没有波斯本土词的post邮件 shīmī化学 bānk银行

很多词汇与物质文化,科学技术 相关,在二战之后,英语取代了法语的地位,很多词在英语中也存在。在日常生活口语中mersi这个法语词,感谢,在伊朗的城市里替代了大部分本土的感谢词,例如 : sepās,mamnun,moteshakker

还有如法语cadeau > kādo礼物 法语bravo! > berāvo!好样的!也是很口语化的。

法语maman 母亲> māmān 在伊朗的家庭中,子女会这样叫自己的妈妈。 衍生出了māmānī 这个形容词 “娇美,可人的”

下面再加一个视频,看下伊朗人英语单词的习惯念法,对比以上提及的一些语音变化:

参考

  1. ^Francophilia in English Society, 1748-1815 by Robin Eagles https://www.researchgate.net/publication/279485770_R_Eagles_Francophilia_in_English_Society_1748-1815/citation/download
  2. ^波斯科教文厅在法语在伊朗语言中扩张所扮演的角色 A. Rouhbakhshan, “Le rôle du Dār ol-Fonūn dans l’éxpansion du français en Iran http://www.teheran.ir/spip.php?article2748
  3. ^波斯语中法语借词的现代语言学调查A Linguistic Survey of French Borrowings in Modern Persian: The Adaptation, Innovation and Identification of French Loan-Words AU: Tabataba'i,-Mohammad SO: https://linguistlist.org/issues/9/9-1803/



  

相关话题

  法国有世界顶尖的高校资源,但是为什么法国一线名校的中文译名的风格却如此三本? 
  你觉得世界上最难听的语言是什么?为什么? 
  法语这么严谨,还有双关语这么有趣的现象吗? 
  为什么西方人起名字都从已有的名字里选,而不是像中文一样自己造? 
  法语变位是否反人类? 
  法国法语和加拿大法语有什么区别? 
  法语和西班牙语,语法搞得那么复杂,真的有必要吗? 
  为什么欧美人会说多种语言的很多,而中国人光学英语就很吃力? 
  德国和法国哪国方言多? 
  在外交领域,为什么法语被称作「最精确的语言」? 

前一个讨论
感觉好多人都觉得学机械没什么前途,那我们现在学机械的应该怎么办?
下一个讨论
外国历史上,有哪些可以和中国的诸葛亮类似的智谋过人的人?





© 2024-11-09 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-09 - tinynew.org. 保留所有权利