百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么在看电影时总觉得外语(例如英语)的对话更自然? 第1页

  

user avatar   yongming-78 网友的相关建议: 
      

相比配音肯定原音更好,

我想你说的大概是观感问题,我觉得这是个文化背景,社会现实的问题,因为对国外没有那么了解,看的时候就只能以电影呈现的世界观为准来调整自己观感。

看国内片子,文化背景,社会现实一致,那么很容易对电影呈现的世界观有疑问,与自己三观不符,产生疑问。

台词也是个问题,国内很少有专门的台词编剧,所以很多演员现场自己改,改的好自然nb,改的不好自然更出戏。问题是改的好的太少了。




  

相关话题

  如何评价南斯拉夫电影《桥》和《瓦尔特保卫萨拉热窝》? 
  如何评价电影《星际特工:千星之城》? 
  和欧美演员比起来,中国的女演员的艺术生命好像都不是很长久,到底是什么原因? 
  如何评价日本同性题材动画电影《同级生》? 
  你觉得电影《中国机长》拍的如何? 
  如何评价《觉醒年代》中对胡适的呈现? 
  你还记得你人生中第一部手机是什么牌子吗? 
  有什么必杀的撩男绝技或电影? 
  如何评价韩寒导演的电影《飞驰人生》? 
  为什么英文中 account 的意思是「账户、解释、叙述」,而这三个意思看起来却毫不相干? 

前一个讨论
肖战事件结果会不会雷声大雨点小?
下一个讨论
家境普通,应该买单反 航拍和高配电脑以支持自己的摄影 PS pr爱好吗?





© 2025-04-16 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-16 - tinynew.org. 保留所有权利