百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么在看电影时总觉得外语(例如英语)的对话更自然? 第1页

  

user avatar   yongming-78 网友的相关建议: 
      

相比配音肯定原音更好,

我想你说的大概是观感问题,我觉得这是个文化背景,社会现实的问题,因为对国外没有那么了解,看的时候就只能以电影呈现的世界观为准来调整自己观感。

看国内片子,文化背景,社会现实一致,那么很容易对电影呈现的世界观有疑问,与自己三观不符,产生疑问。

台词也是个问题,国内很少有专门的台词编剧,所以很多演员现场自己改,改的好自然nb,改的不好自然更出戏。问题是改的好的太少了。




  

相关话题

  为什么国内很少有太空科幻电影? 
  张国荣的演技如何? 
  香港人是如何看待内地人用英语和他们交流的现象? 
  背不出单词,英语一直没有进步,请问如何提高英语成绩? 
  如何评价电影《星球大战:原力觉醒》(Star Wars: The Force Awakens)? 
  如何评价电影《黑社会》中的飞机? 
  英语启蒙有哪些常见的误区? 
  如何评价电影《追龙2》? 
  scale这个词为什么这么多含义? 
  德思礼一家对哈利波特到底是什么样的感情? 

前一个讨论
肖战事件结果会不会雷声大雨点小?
下一个讨论
家境普通,应该买单反 航拍和高配电脑以支持自己的摄影 PS pr爱好吗?





© 2025-05-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-29 - tinynew.org. 保留所有权利