首页
查找话题
首页
为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」?
为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」? 第1页
1
Metaphox 网友的相关建议:
球队为什么又被翻成「拜仁慕尼黑」呢?
duo-lin-guo-duolingo 网友的相关建议:
球队为什么又被翻成「拜仁慕尼黑」呢?
为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
中国有那么多字幕组,是怎么做到一部作品有统一的译名?
德国和意大利的议会制度与英国的西敏制到底有什么区别?
为什么在德国企业里很少有华人做到高层?
Catti 三级笔译到底需要什么水平才能过?
为什么多数国家国名被音译,而德国、韩国、希腊等这些国家国名反而没被音译呢?
关于饕餮的一段话,文言文怎么翻译?
为什么日语中那么多直接从英语音译过来的词汇?
严肃(尤其现代)音乐有什么难以翻译或者说准确翻译的专业术语?
如何能使「中国制造」达到「德国制造」的水平?
虎式坦克是否是二战德军的错误选择?
前一个讨论
读书突破一万本是一种怎样的感觉?
下一个讨论
谷爱凌表示不确定是否会继续参加滑雪比赛,她为什么会这么说?她会就此退役吗?
相关的话题
what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解?
十年前,意林,读者,青年文摘为代表的杂志美化外国,贬低中国,是有势力在操控吗?
如何评价FW-190系列战斗机?它与二战主要战斗机(BF-190,P51,喷火等)相比,优劣点有哪些?
有哪些因误译而长期被国人误解的概念与名词?
安禄山是否可以翻译为「亚历山大」?
德国与意大利的历史渊源?
德国的哲学思想与德国发动的两次世界大战是否有某种影响或者关联性?
【翻译问题】意大利西西里黑手党自称Cosa Nostra,这个词如何翻译成中文?
为什么有人把现在的中国比作二次世界大战前的德国和昭和日本?
电影《敦刻尔克》中的台词「home」该不该翻译成「祖国」?
为什么二战时日本不给德国零式战机?
文学翻译时一般都是如何处理谐音类的笑话?
2021年8月15日,德国传奇球星盖德•穆勒逝世,如何评价他的一生?
如何评价《近距离作战》系列游戏?
德国领土还有希望回到一战前吗?
假如德军在1917年在法国前线发动大规模进攻,是否能赢得一战?
如何用《尚书》的口吻翻译《圣经》?
如何看待通过“忘记自己是中国人”来学习外语的方法?
为什么南朝鲜叫韩国?
如何看待德国2月9日火车相撞事件?
二战时,如果没有美国,德国会打赢吗?
足球球星名字翻译有什么行业规定吗?Henry 跟 Hazard 的翻译为什么差别这么大?
十年前,意林,读者,青年文摘为代表的杂志美化外国,贬低中国,是有势力在操控吗?
德意志邦联与神罗国界有时包含比利时、丹麦却没有东西普鲁士,介绍一下普鲁士东部领土的加入德意志邦联流程?
德国对于二战真正的态度是什么?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
如何模仿日式翻译腔?
法国德国意大利都是由法兰克分裂出来的为什么法国能在中世纪长期统一而德国意大利在近代才统一?
汉语里最好的音译舶来词是哪个?
什么是「墨菲斯托」?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-01-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-18 - tinynew.org. 保留所有权利