首页
查找话题
首页
日语中如何称呼汉字的偏旁部首?
日语中如何称呼汉字的偏旁部首? 第1页
1
aee-ayu 网友的相关建议:
比如言字旁,立刀旁,宝盖,走之底之类的,在日本有这种说法吗?他们是如何称呼的?
日语中如何称呼汉字的偏旁部首? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
一想到当年汉字差点被拉丁化就感觉很气愤,该怎么看待?
为什么日语总是给人中二的感觉?
随机的字母串对使用该字母的外国人来说像什么样子?是否和中文的错别字类似?
中国人是不是真的能解读甲骨文?
外国老爷子纠正高晓松早年关于汉字“射”与“矮”字义的讲解,获赞无数,你怎么看?
如何评价「日文里有汉字,没学过也能大概看得懂」这类说法?
汉字叔叔的研究是否属于民科范畴?
大部分日本人的英语水平是怎样的?
我们从课本上学到的日语和日本人平时的用法有哪些差异?
请问日语中警察,警察官还有警官这三个词都是警察,用法上有什么不同吗?
前一个讨论
医生接诊医生是种怎样的体验?
下一个讨论
为什么每次央视直播的时候解说总要说两遍“中央电视台 中央电视台”?
相关的话题
为什么日本可以获得很多诺贝尔奖呢?
我讨厌日本,但是我想学日语,这矛盾吗?
你认为日语和韩语应该属于同一个语系吗?
为什么「越南」的日语表记是片假名,而不是汉字?
东亚汉字文化圈(主要是中日韩)为什么不统一简化字的规范,进而降低学习成本,加深东亚文化一体化呢?
太阳系disco中的侵光系是什么意思?
如果没有了汉字,日语会怎样?
日本汉字「渋」是怎么来的?
请问日语中警察,警察官还有警官这三个词都是警察,用法上有什么不同吗?
为什么日本人打电话时的问候语是「もしもし」?
有哪些好听的日本名推荐?
现在大三,日语专四差两分过,N2又被取消了,很焦虑,下学期直接报N1还是报N2比较好?
日语有哪些缺陷?
日本人会不会认为汉字“破坏了日文的纯粹性”?
日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么?
为什么知乎上许多人认为日语引进大量外来语是负面的,是否和母语是汉语有关系?
为什么「很有精神」中文配音感觉比日语原版更有气势和精神?
近代以来有哪些新造汉字?
听说日本人会对日语说得太地道的外国人产生抵触情绪,这是真的还是我的误解?
日语中为何保留了大量其他语言中已经更正或弃用的词汇名?
死亡、犠牲、亡くなる这三个词语有什么具体的差别?
各国的宫廷用语(如日本)与俗语或现代用语到底有什么区别?
台湾人阅读简体字是什么体验?
怎么看待部分台湾网友希望将日语设为国语,同时时区改为日时区?
「竜が我が敵を喰らう」中的「我」是古日语吗?这句话的语法是什么?
日语中如何称呼汉字的偏旁部首?
甲第,参第,陆普第在日语当中的意思是啥?
如果中国崛起成功超过美国和历史的盛唐强汉的地位,日韩会不会后悔自己废除了汉字?
如何模仿日式翻译腔?
有哪些比较好听的日语歌?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-15 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-15 - tinynew.org. 保留所有权利