百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



越南人移居日韩后会不会使用汉字姓名? 第1页

  

user avatar   lin-xi-63-55-14 网友的相关建议: 
      

如果他后来不改名字的话,不会。

越南人的证件上没有漢字名,如果按默认登记就只能是越南名字的拉丁转写。

日本和韩国都把越南视为非漢字圈国家,在人名翻译时除非是特殊情况,否则一律采用越南本国的发音与书写方式。

以越南现任国家主席阮春福为例,名字按拉丁转写就是Nguyen Xuan Phuc

日语写作グエン・スアン・フック

韩语写作응우옌 쑤언 푹

「阮春福」这个写法只有中国翻译才用。

如果越南人去日本、韩国之后自己改名,那就另当别论了(事实上确实有)。

日本人名字库有2999个可用漢字。

韩国人名字库有8142个可用漢字。

早些年在日韩很常见的社会新闻里,就是各种「老外」(以西方人为主),在当地定居登记的身份卡上使用了漢字名。

名字完全不符合日本和韩国的命名习惯,基本就是用自己原本的名字音译成所在国的漢字音,当地人必须念了才懂。

虽然越南人理论上也能这么搞,不过大多数没这种习惯,拉丁转写就挺好的。

毕竟越南社会又不用漢字命名。

而长久定居的人很多会改成当地名字,虽然是用漢字写的....但不是越南名。

日本人里虽然也有用仮名的,但主流是用漢字命名,直接在字库里挑就行。

韩国人一般也会专门根据涵义选漢字名,他们的名字有寓意,不是瞎起的。

越南人又不用漢字,日韩登记时自然只能按拉丁字母,谁知道漢字怎么写。

反正音译不会错,用着也方便。




  

相关话题

  为何日本华人普遍明显比北美澳洲华人穷? 
  现在越南人民对中国人民友好吗? 
  如何评价韩国议长涉天皇言论及其引发的外交风波? 
  如果以旁观者的视角看越共成立后的中越关系,从道义而非利益的角度评价,越南称得上是「白眼狼」吗?为什么? 
  请问以下关于日本政治的传言,其真实性如何? 
  穿和服是怎样的体验? 
  乌方称「70 名日本人报名前往乌克兰参战」,其中还有哪些信息值得关注? 
  日本有多少先有读音,后按读音附会上汉字的地名? 
  日本天皇和泰王有哪些异同点? 
  如何评价电影《永远的 0》? 

前一个讨论
如果《雄狮少年》不是国产而是出自好莱坞其能不能过审?
下一个讨论
在日本,为什么相对于男性声优,女性声优的更新换代速度要更快?





© 2024-09-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-09-19 - tinynew.org. 保留所有权利