首页
查找话题
首页
心在流浪 怎么翻译成英文好?
心在流浪 怎么翻译成英文好? 第1页
1
shuo-shu-44-10 网友的相关建议:
Homeless Heart 英语词组讲究押头韵,就这个了。
心在流浪 怎么翻译成英文好? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
你希望汉语取代英语成为世界通用语言吗?为什么有中国人不希望这样?
中国人为什么要学英语?
请问短语「English book」中的「English」是名词,还是形容词?
美剧中计划project和行动operation有什么区别?比如阿波罗计划,回形针行动,蓝皮书计划?
如何阅读英文原版书?
为什么英国财相的英文官衔为“Chancellor of the Exchequer”?
给 Kindle 取个中文名字,你会怎么取?
为什么用英语能够表达出母语难以启齿的事?
《复仇者联盟 2》的中文字幕有哪些翻译上的错误?
为什么英语中,dumpling(饺子)与 dump(垃圾)如此相近?
前一个讨论
为何汉语经常省略主语甚至宾语?
下一个讨论
商代名臣「比干」的「干」读一声,还是四声?(百度百科是四声,不知道是否权威)?
相关的话题
如何评价北京高考「英语分数降低,语文分数升高」的改革方案?
为什么很多英语母语者时常不发单词结尾的「-t / -d」辅音?
为什么 Trump 翻译为「特朗普」而不是更接近原语言发音的「川普」?
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感?
能否把佛经翻译出《圣经》的味道,把《圣经》翻译出佛经的味道?
为什么日语中那么多直接从英语音译过来的词汇?
在金庸小说的英文版中,是如何翻译各种武功名的?
为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」?
天坛景区内的文字介绍把祭祀对象换成上帝是否妥当?如果有问题如何向天坛的管理人员提出意见?
英语中,可作为单词读出的缩写词(Acronym)流行的原因是什么?
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点?
从词源上解释下为什么弹匣要叫 magazine?
Taikonaut是贬义词吗?为什么不用astronaut?
怎样自学雅思?
「模因」的概念在中国为什么一直不温不火很少被提及甚至认知?
网传的文艺女青年看书图中,看的书真的是《挖掘机维修指南》么?
总是看不懂长难句和公司英语邮件怎么办?
英文里有中文「加油」的近似说法吗?
怎样提高英文法律文书(主要是Research Memo)的写作水平?
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么?
国内的学生操着一口地道流利的美式英语是什么体验?
为什么原神钟离的大招语音「天动万象」在英文版里要被翻译为"I will have order"啊?
汉语里面有很多的叠词,英语里面有没有类似的叠词?
《冰与火之歌》中文版翻译质量如何?
有没有可能我们的英语教材根本就不适合让我们学好英语?
以英语为母语的人(native speaker)是怎么面对长难句的?他们也会做长难句分析吗?
在看英美剧的时候,英文字幕能看懂但是却听不懂,要怎样改变这样的状况?
有什么中文词汇可以描述“看到他(她)的第一眼,我就爱上了他(她)这层意思吗”?
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
一个中国学生要怎样才读得下北美大学的English Literature?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-03-13 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-13 - tinynew.org. 保留所有权利