首页
查找话题
首页
心在流浪 怎么翻译成英文好?
心在流浪 怎么翻译成英文好? 第1页
1
shuo-shu-44-10 网友的相关建议:
Homeless Heart 英语词组讲究押头韵,就这个了。
心在流浪 怎么翻译成英文好? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么有一种观点认为「小」是 Sirius 译成「小天狼星」的点睛之笔?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
为什么看美剧练英语,有生词不查永远不懂,但自己习得母语的过程中,似乎几乎没有在生词上卡住的记忆?
如何遵循信达雅的原则,用各国语言翻译「中国人不吃这一套」这句话?
有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话?
大部分日本人的英语水平是怎样的?
为什么有些人觉得学英语那么难?
图瓦、鞑靼、布里亚特这些联邦主体为什么没有被翻译为邦?
在美的华人朋友私下聊天都用英文不用中文是个什么样的心态?
为什么明明英语跟法语更像,但是却还是把德语和英语归为一个语族?
前一个讨论
为何汉语经常省略主语甚至宾语?
下一个讨论
商代名臣「比干」的「干」读一声,还是四声?(百度百科是四声,不知道是否权威)?
相关的话题
世界上第一个翻译两国之间语言的人是谁?怎么翻译的?
作为读者,你觉得美国人文章里的英制单位在翻译时应该换算成公制吗?
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
为什么party会翻译成“派对”而不是“啪踢”或者“聚会”的?
英文中有哪些中文里没有对应的词汇、需要用一句话解释的单词?
「境外势力」这一富有中国特色的词语应如何翻译成英文?
为什么李华不会英语还要交那么多外国朋友?
32岁,未婚,在一个小城市的事业单位,学好英语有意义吗?
汉语、普通话、国语、华语、中文之间有什么区别和关系?对应的英语分别是什么?
现在大一,没有参加班干部,学生会,就想过英语四级(因为英语不好)我不知道我现在这样好吗?
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
为什么普通话中没有say这个音,中国人也会正确地读;但普通话里没see这个音的字,就有很多人会读错?
中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别?
如何一个月过英语四级?
怎样看待伊朗禁止全国小学教英文,避免「西方文明入侵」?
为什么很多人会把boss误写为boos?
如何评价美剧《黄石》?
雅思口语应该如何突击?
外文里邪教怎么说?
在受教育程度相近的情况下,以英语为母语的人爆粗口更多?
长期阅读英文原版刊物是什么体验?
每天都坚持背单词,但是背了就忘,很煎熬,如何不会忘记很久前背过的单词?如何高效、最快背单词呢?
爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特?
如何看待澳大利亚女权组织建议禁用「孕妇」一词和「Woman」改「Womxn」?
有哪些来自拉丁文的英文句法?
如何看待网传韦博英语倒闭员工欠薪?国内成人英语教育现状是怎样的?
《冰与火之歌》中文版翻译质量如何?
有什么因翻译而误国的事情?
有没有比原作出彩的译文?
如何看待持「生是中国人,死是中国魂」观点而不学习英语的人?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-11 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-11 - tinynew.org. 保留所有权利